"اقتراع سري لانتخابات أعضاء الهيئات الفرعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • secret ballot for elections to subsidiary organs
        
    However, I should like to recall paragraph 16 of General Assembly decision 34/401, whereby the practice of dispensing with the secret ballot for elections to subsidiary organs when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled should become standard, unless a delegation specifically requests a vote on a given election. UN ومع ذلك، أود أن أشير إلى الفقرة 16 من مقرر الجمعية العامة 34/401، التي تقرر بموجبها أن تصبح ممارسة الاستغناء عن إجراء اقتراع سري لانتخابات أعضاء الهيئات الفرعية قاعدة حين يتفق عدد المرشحين مع عدد المقاعد الواجب ملؤها، ما لم يطلب أحد الوفود صراحة إجراء التصويت في انتخاب بعينه.
    However, I should like to recall paragraph 16 of decision 34/401, whereby the practice of dispensing with the secret ballot for elections to subsidiary organs when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled should become standard, unless a delegation specifically requests a vote on a given election. UN ومع ذلك ، أود أن أذكِّر بالفقرة 16 من المقرر 34/401، التي تقرر بموجبها أن تصبح ممارسة الاستغناء عن إجراء اقتراع سري لانتخابات أعضاء الهيئات الفرعية حين يتفق عـــدد المرشحين مـع عـــدد المقاعــد الواجب ملؤها، قاعـدة، ما لم يطلب أحد الوفود صراحة إجراء التصويت في انتخاب بعينه.
    However, I should like to recall paragraph 16 of decision 34/401, whereby the practice of dispensing with the secret ballot for elections to subsidiary organs when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled should become standard, unless a delegation specifically requests a vote on a given election. UN بيد أنني أود أن أذكِّر بالفقرة 16 من مقرر الجمعية العامة 34/401، التي تقضي أن تصبح ممارسة الاستغناء عن إجراء اقتراع سري لانتخابات أعضاء الهيئات الفرعية قاعدة، حين يتفق عدد المرشحين مع عدد المقاعد الواجب شغلها، ما لم يطلب أحد الوفود تحديدا إجراء التصويت في انتخاب بعينه.
    The President recalled paragraph 16 of General Assembly decision 34/401, whereby the practice of dispensing with the secret ballot for elections to subsidiary organs when the number of candidates corresponded to the number of seats to be filled should become standard unless a delegation specifically requested a vote on a given election. UN أشار الرئيس الى الفقرة ١٦ من قرار الجمعية العامة ٣٤/٤٠١، وبمقتضاها تصبح ممارسة الاستغناء عن إجراء اقتراع سري لانتخابات أعضاء الهيئات الفرعية حين يتفق عدد المرشحين مع عدد المقاعد الواجب ملؤها، قاعدة، ما لم يطلب أحد الوفود صراحة إجراء التصويت في انتخاب بعينه.
    However, I should like to recall paragraph 16 of General Assembly decision 34/401, whereby the practice of dispensing with the secret ballot for elections to subsidiary organs, when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled, should become standard, unless a delegation specifically requests a vote on a given election. UN ومع ذلك، أود أن أُذَكِّر بالفقرة 16 من مقرر الجمعية العامة 34/401، وبموجبها تصبح ممارسة الاستغناء عن إجراء اقتراع سري لانتخابات أعضاء الهيئات الفرعية حين يتفق عدد المرشحين مع عدد المقاعد الواجب ملؤها، قاعدة، ما لم يطلب أحد الوفود صراحة إجراء التصويت في انتخاب بعينه.
    However, I should like to recall paragraph 16 of General Assembly decision 34/401, whereby the practice of dispensing with the secret ballot for elections to subsidiary organs when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled should become standard, unless a delegation specifically requests a vote on a given election. UN ومع ذلك، أود أن أذكِّر بالفقرة 16 من المقرر 34/401، التي تقرر بموجبها أن تصبح ممارسة الاستغناء عن إجراء اقتراع سري لانتخابات أعضاء الهيئات الفرعية حين يتفق عـــدد المرشحين مـع عـــدد المقاعــد الواجب ملؤها، قاعـدة، ما لم يطلب أحد الوفود صراحة إجراء التصويت في انتخاب بعينه.
    However, I should like to recall paragraph 16 of General Assembly decision 34/401, whereby the practice of dispensing with the secret ballot for elections to subsidiary organs when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled should become standard, unless a delegation specifically requests a vote on a given election. UN غير أنني، أود أن أذكر بالفقرة 16 من مقرر الجمعية العامة 34/401، التي تنص على الأخذ بممارسة الاستغناء عن إجراء اقتراع سري لانتخابات أعضاء الهيئات الفرعية حين يتفق عدد المرشحين مع عدد المقاعد الواجب ملؤها، ما لم يطلب أحد الوفود صراحة إجراء التصويت في انتخاب بعينه.
    I should like to recall, however, paragraph 16 of General Assembly decision 34/401, whereby the practice of dispensing with the secret ballot for elections to subsidiary organs when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled should become standard, unless a delegation specifically requests a vote on a given election. UN بيد أنني أود أن أذكِّر بالفقرة 16 من مقرر الجمعية العامة 34/401، التي تقضي بأن تصبح ممارسة الاستغناء عن إجراء اقتراع سري لانتخابات أعضاء الهيئات الفرعية قاعدة، حين يتفق عدد المرشحين مع عدد المقاعد الواجب ملؤها، ما لم يطلب أحد الوفود صراحة إجراء التصويت في انتخاب بعينه.
    However, I should like to recall paragraph 16 of General Assembly decision 34/401, whereby the practice of dispensing with the secret ballot for elections to subsidiary organs when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled should become standard, unless a delegation specifically requests a vote on a given election. UN ومع ذلك، أود أن أذكِّر بالفقرة 16 من المقرر 34/401، التي تقرر بموجبها أن تصبح ممارسة الاستغناء عن إجراء اقتراع سري لانتخابات أعضاء الهيئات الفرعية قاعدة، حين يتفق عدد المرشحين مع عدد المقاعد الواجب ملؤها، ما لم يطلب أحد الوفود صراحة إجراء التصويت في انتخاب بعينه.
    J. Balloting procedure 16. The practice of dispensing with the secret ballot for elections to subsidiary organs when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled should become standard and the same practice should apply to the election of the President and Vice-Presidents of the General Assembly, unless a delegation specifically requests a vote on a given election. UN 16 - تصبح ممارسة الاستغناء عن إجراء اقتراع سري لانتخابات أعضاء الهيئات الفرعية حين يتفق عدد المرشحين مع عدد المقاعد الواجب ملؤها، قاعدة، وتُطبق الممارسة نفسها على انتخاب رئيس الجمعية العامة ونواب رئيسها، ما لم يطلب أحد الوفود صراحة إجراء التصويت في انتخاب بعينه.
    However, I should like to recall paragraph 16 of General Assembly decision 34/401, whereby the practice of dispensing with the secret ballot for elections to subsidiary organs when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled should become standard, unless a delegation specifically requests a vote on a given election. UN بيد أنني أود أن أذكِّر بالفقرة 16 من مقرر الجمعية العامة 34/401، التي تقضي بأن تصبح ممارسة الاستغناء عن إجراء اقتراع سري لانتخابات أعضاء الهيئات الفرعية قاعدة، حين يتفق عدد المرشحين مع عدد المقاعد الواجب شغلها، ما لم يطلب أحد الوفود تحديدا إجراء التصويت في انتخاب بعينه.
    However, I should like to recall paragraph 16 of General Assembly decision 34/401, whereby the practice of dispensing with the secret ballot for elections to subsidiary organs when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled should become standard, unless a delegation specifically requests a vote on a given election. UN غير أني أود أن أشير إلى الفقرة 16 من مقرر الجمعية العامة 34/401، التي تقضي بأن تصبح ممارسة الاستغناء عن إجراء اقتراع سري لانتخابات أعضاء الهيئات الفرعية قاعدة، حين يتفق عدد المرشحين مع عدد المقاعد الواجب ملؤها، ما لم يطلب أحد الوفود صراحة إجراء التصويت في انتخاب بعينه.
    However, I should like to recall paragraph 16 of General Assembly decision 34/401, whereby the practice of dispensing with the secret ballot for elections to subsidiary organs when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled should become standard, unless a delegation specifically requests a vote on a given election. UN ومع ذلك، أود أن أذكّر بالفقرة 16 من مقرر الجمعية العامة 34/401، وبموجبها تصبح ممارسة الاستغناء عن إجراء اقتراع سري لانتخابات أعضاء الهيئات الفرعية حين يتفق عدد المرشحين مع عدد المقاعد الواجب شغلها قاعدة ما لم يطلب أحد الوفود تحديدا التصويت على انتخاب معين.
    However, I should like to recall paragraph 16 of General Assembly decision 34/401, whereby the practice of dispensing with the secret ballot for elections to subsidiary organs when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled should become standard, unless a delegation specifically requests a vote on a given election. UN ومع ذلك، أود أن أذكّر بالفقرة 16 من مقرر الجمعية العامة 34/401، وبموجبها تصبح ممارسة الاستغناء عن إجراء اقتراع سري لانتخابات أعضاء الهيئات الفرعية حين يتفق عدد المرشحين مع عدد المقاعد الواجب شغلها قاعدة ما لم يطلب أحد الوفود تحديدا التصويت على انتخاب معين.
    However, I should like to recall paragraph 16 of General Assembly decision 34/401, whereby the practice of dispensing with the secret ballot for elections to subsidiary organs when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled should become standard, unless a delegation specifically requests a vote on a given election. UN ومع ذلك، أود أن أذكِّر بالفقرة 16 من مقرر الجمعية العامة 34/401، التي تقرر بموجبها أن تصبح قاعدة ممارسة الاستغناء عن إجراء اقتراع سري لانتخابات أعضاء الهيئات الفرعية حين يتفق عـــدد المرشحين مـع عـــدد المقاعــد الواجب ملؤها، ما لم يطلب أحد الوفود صراحة إجراء التصويت في انتخاب بعينها.
    However, I should like to recall paragraph 16 of General Assembly decision 34/401, whereby the practice of dispensing with the secret ballot for elections to subsidiary organs when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled should become standard, unless a delegation specifically requests a vote on a given election. UN ومع ذلك، أود أن أُذَكِّر بالفقرة 16 من مقرر الجمعية العامة 34/401، وبموجبها تصبح ممارسة الاستغناء عن إجراء اقتراع سري لانتخابات أعضاء الهيئات الفرعية حين يتفق عدد المرشحين مع عدد المقاعد الواجب ملؤها، قاعدة، ما لم يطلب أحد الوفود صراحة إجراء التصويت في انتخاب بعينه.
    However, I should like to recall paragraph 16 of General Assembly decision 34/401, whereby the practice of dispensing with the secret ballot for elections to subsidiary organs when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled should become standard, unless a delegation specifically requests a vote on a given election. UN ومع ذلك، أود أن أذكِّر بالفقرة 16 من المقرر 34/401، التي تقرر بموجبها أن تصبح قاعدة ممارسة الاستغناء عن إجراء اقتراع سري لانتخابات أعضاء الهيئات الفرعية حين يتفق عـــدد المرشحين مـع عـــدد المقاعــد الواجب ملؤها، ما لم يطلب أحد الوفود صراحة إجراء التصويت في انتخاب بعينه.
    I should like to recall, however, paragraph 16 of General Assembly decision 34/401, whereby the practice of dispensing with the secret ballot for elections to subsidiary organs when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled should become standard, unless a delegation specifically requests a vote on a given election. UN ومع ذلك، أود أن أذكِّر بالفقرة 16 من المقرر 34/401، التي تقرر بموجبها أن تصبح ممارسة الاستغناء عن إجراء اقتراع سري لانتخابات أعضاء الهيئات الفرعية حين يتفق عـــدد المرشحين مـع عـــدد المقاعــد الواجب ملؤها، قاعـدة، ما لم يطلب أحد الوفود صراحة إجراء التصويت في انتخاب بعينه.
    However, I should like to recall paragraph 16 of General Assembly decision 34/401, whereby the practice of dispensing with the secret ballot for elections to subsidiary organs when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled should become standard, unless a delegation specifically requests a vote on a given election. UN غير أنني أود أن أذكر بالفقرة 16 من مقرر الجمعية العامة 34/401 التي تقرر بموجبها أن تصبح قاعدة ممارسة الاستغناء عن إجراء اقتراع سري لانتخابات أعضاء الهيئات الفرعية حين يتفق عـــدد المرشحين مـع عـــدد المقاعــد الواجب ملؤها، ما لم يطلب أحد الوفود صراحة إجراء التصويت في انتخاب بعينه.
    However, I should like to recall paragraph 16 of General Assembly decision 34/401, whereby the practice of dispensing with the secret ballot for elections to subsidiary organs when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled should become standard, unless a delegation specifically requests a vote on a given election. UN غير أنني أود أن أذكر بالفقرة 16 من مقرر الجمعية العامة 34/401 التي تقرر بموجبها أن تصبح قاعدة ممارسة الاستغناء عن إجراء اقتراع سري لانتخابات أعضاء الهيئات الفرعية حين يتفق عدد المرشحين مع عدد المقاعد الواجب ملؤها، ما لم يطلب أحد الوفود صراحة إجراء التصويت في انتخاب بعينه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus