"اقترحت الأطراف" - Traduction Arabe en Anglais

    • Parties proposed that
        
    • parties suggested that
        
    • proposals by Parties
        
    • Parties proposed the
        
    • proposed by Parties
        
    On comparability of efforts and national circumstances, Parties proposed that: UN 36- عن إمكان مقارنة الجهود والظروف الوطنية، اقترحت الأطراف:
    On synergy with other national and international processes, Parties proposed that: UN 87- وعن التآزر مع العمليات الوطنية والدولية الأخرى، اقترحت الأطراف:
    On provision of new and additional resources by Parties, Parties proposed that: UN 153- وعن إتاحة موارد جديدة وإضافية من جانب الأطراف، اقترحت الأطراف:
    16. parties suggested that the transparency of climate change policies should be ensured. UN 16- اقترحت الأطراف ضمان شفافية السياسات المتعلقة بتغير المناخ.
    This addendum is a compilation of proposals by Parties for amendments to Annex B to the Kyoto Protocol and for consequential amendments to related Articles. UN تتضمن هذه الإضافة تجميعاً لتعديلات اقترحت الأطراف إدخالها على المرفق باء لبروتوكول كيوتو وللتعديلات التبعية على المواد ذات الصلة.
    On the mobilization of private-sector funding and investment, Parties proposed the following principles: UN تعبئة التمويل والاستثمار من القطاع الخاص، اقترحت الأطراف المبادئ التالية:
    On generating financial resources specifically for technology cooperation, Parties proposed that: UN 161- وعن توليد الموارد المالية وخصوصاً للتعاون التكنولوجي، اقترحت الأطراف:
    On priority access to funds for adaptation, Parties proposed that: UN 166- وعن أولوية الحصول على الأموال للتكيف، اقترحت الأطراف:
    On funding, Parties proposed that funding should be raised through: UN 176- وعن التمويل، اقترحت الأطراف الحصول على التمويل بواسطة:
    On the scope of a shared vision, Parties proposed that a shared vision should: UN 16- وعن نطاق الرؤية المشتركة اقترحت الأطراف أن الرؤية المشتركة يجب أن:
    On principles for a shared vision, Parties proposed that long-term cooperative action should be guided by: UN 17- وعن مبادئ الرؤية المشتركة، اقترحت الأطراف أن يستهدي العمل التعاوني الطويل الأجل بما يلي:
    On principles for contribution by different groups of countries to long-term cooperative action (see also chapter III), Parties proposed that: UN 22- وعن مبادئ مساهمة مختلف مجموعات البلدان في العمل التعاوني الطويل الأجل (انظر أيضاً الفصل ثالثاً)، اقترحت الأطراف:
    On the nature of and principles for a long-term global goal, Parties proposed that the goal should: UN 26- وعن طبيعة ومبادئ الهدف العالمي الطويل الأجل، اقترحت الأطراف:
    On the peaking time of global emissions, Parties proposed that they should peak: UN 28- وعن وقت ذروة الانبعاثات العالمية، اقترحت الأطراف أن تكون الذروة:
    On the quantification of a long-term global goal for emission reduction, Parties proposed that: UN 29- وعن القياس الكمي لهدف تخفيض الانبعاثات العالمية في الأجل الطويل اقترحت الأطراف:
    On contribution by different groups of countries to the achievement of the long-term goal, Parties proposed that: UN 30- وعن مساهمة مختلف مجموعات البلدان في بلوغ الهدف الطويل الأجل، اقترحت الأطراف:
    On the quantification of national actions and commitments by developed countries, Parties proposed that they should: UN 35- وعن التحديد الكمي للإجراءات والالتزامات الوطنية من جانب البلدان المتقدمة، اقترحت الأطراف:
    In relation to registration and accounting systems of the nationally appropriate mitigation actions by developing countries, Parties proposed that: UN 41- وعن نظام التسجيل والمحاسبة في إجراءات التخفيف الوطنية المناسبة من جانب البلدان النامية، اقترحت الأطراف:
    Furthermore, parties suggested that south - south cooperation must be promoted to exchange knowledge, learning and skills; with other Parties adding that this can be achieved through support for trilateral cooperation. UN وعلاوة على ذلك، اقترحت الأطراف تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب لتبادل المعارف والدروس المستخلصة والمهارات؛ فيما أضافت أطراف أخرى أن تحقيق ذلك ممكن من خلال دعم التعاون الثلاثي.
    This addendum is a compilation of proposals by Parties for amendments to Annex B to the Kyoto Protocol and for consequential amendments to related Articles. UN تتضمن هذه الإضافة تجميعاً لتعديلات اقترحت الأطراف إدخالها على المرفق باء لبروتوكول كيوتو وللتعديلات التبعية على المواد ذات الصلة.
    Thus, Parties proposed the building of partnerships to combat poverty, achieve food security and work with indigenous peoples. UN وعليه، اقترحت الأطراف إقامة شراكات لمكافحة الفقر وتحقيق الأمن الغذائي والعمل مع الشعوب الأصلية.
    At its first meeting, the Committee considered five chemicals that had been proposed by Parties for listing in Annex A of the Convention: UN 11 - ونظرت اللجنة خلال اجتماعها الأول في خمس مواد كيميائية اقترحت الأطراف إدراجها في المرفق ألف من الاتفاقية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus