"اقترح أن تحيط اللجنة علما" - Traduction Arabe en Anglais

    • suggested that the Committee should take note
        
    27. The CHAIRMAN suggested that the Committee should take note of the report, which was of a purely informative nature. UN ٢٧ - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بهذا التقرير الذي يكتسي طابعا إعلاميا بحتا.
    100. The Chairman suggested that the Committee should take note of the report of the Secretary-General on office accommodation at the Palais Wilson. UN ١٠٠ - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بتقرير اﻷمين العام عن أماكن المكاتب في قصر ويلسون.
    3. The Chairman suggested that the Committee should take note of the draft report, which would be incorporated in its own report to the plenary Conference. UN 3 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بمشروع التقرير، الذي سيدمج في تقريرها الخاص المقدم إلى المؤتمر بكامل هيئته.
    17. The Chairman suggested that the Committee should take note of the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights (A/62/36). UN 17 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان (A/62/36).
    13. The CHAIRMAN suggested that the Committee should take note of the report of the Secretary-General (A/51/965) and endorse the recommendations of the Advisory Committee. UN ١٣ - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بتقرير اﻷمين العام (A/51/965) وتؤيد توصيات اللجنة الاستشارية.
    9. The Chairman suggested that the Committee should take note of the Working Paper of the Chairman of Subsidiary Body 1 and transmit the document to the plenary Conference with its report. UN 9 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بورقة العمل المقدمة من رئيس الهيئة الفرعية الأولى وإحالة تلك الوثيقة إلى المؤتمر العام مع تقرير اللجنة.
    The CHAIRMAN suggested that the Committee should take note of the reports of the Preparatory Committee for the World Summit for Social Development, contained in documents A/49/24 and Add.1. UN ٦٧ - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بتقريري اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الواردين في الوثيقتين A/49/24 و Add.1.
    37. On the point raised by the representative of Argentina, he suggested that the Committee should take note of the parts of the report covering earlier sessions of the Council. UN ٣٧ - وفيما يتعلق بالنقطة التي أثارها ممثل اﻷرجنتين، اقترح أن تحيط اللجنة علما بأجزاء التقرير التي تغطي دورات المجلس السابقة.
    17. The Chairman suggested that the Committee should take note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit on United Nations system support for science and technology in Latin America and the Caribbean and the comments of the United Nations System Chief Executives Board for coordination contained in document A/56/370 and Add.1. UN 17 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بمذكرة الأمين العام التي أحال فيها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن دعم منظومة الأمم المتحدة للعلم والتكنولوجيا في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق الوارد في الوثيقة A/56/370 و Add.1.
    101. The Chairman suggested that the Committee should take note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Director of the United Nations Population Fund on the United Nations Population Award (A/57/354). UN 101 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل فيها تقرير المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن جائزة الأمم المتحدة للسكان (A/57/354).
    31. The Chairman suggested that the Committee should take note of the note by the Secretary-General transmitting the report on preparations for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004 (A/58/67-E/2003/49). UN 31 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل فيها التقرير المتعلق بالتحضير للاحتفال في عام 2004 بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة (A/58/67-E/2003/49).
    13. The Chairman suggested that the Committee should take note of the report of the Economic and Social Council (A/58/3), in particular chapters I, III, V and VII, sections B, C and I, and chapter IX, which had been allocated to the Third Committee. UN 13 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي (A/58/3)، وخاصة الفصول الأول، والثالث، والخامس، والسابع، الفروع باء وجيم وطاء، والفصل التاسع أيضا، مما خُصص للجنة الثالثة.
    1. The Chairman suggested that the Committee should take note, in accordance with General Assembly decision 55/488, of the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights (A/61/36). UN 1 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (A/61/36) وفقا لمقرر الجمعية العامة 55/488.
    4. The Chairman suggested that the Committee should take note of the report of the Trade and Development Board on its twenty-eighth executive session (A/57/15 (Part I)), the report on the nineteenth special session (A/57/15 (Part II)) and the report on the forty-ninth session (A/57/15 (Part III)). UN 4 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته التنفيذية الثامنة والعشرين (A/57/15 (الجزء الأول))، وبالتقرير عن الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة (A/57/15 (الجزء الثاني)) وبالتقرير عن الدورة التاسعة والأربعين (A/57/15 (الجزء الثالث)).
    83. The Chairman suggested that the Committee should take note of the documents submitted in relation to the item, namely, the note by the Secretary-General transmitting the report on the work of the United Nations Development Fund for Women (A/57/125) and the report of the Secretary-General on measures to promote and facilitate South-South cooperation (A/57/155). UN 83 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بالوثائق المقدمة فيما يتعلق بالبند، وهي مذكرة الأمين العام التي يحيل فيها التقرير المتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ((A/57/125 وتقرير الأمين العام عن تدابير تعزيز وتيسير التعاون فيما بين بلدان الجنوب (A/57/155).
    28. The Chairman suggested that the Committee should take note of the report of the Office of Internal Oversight Services on the investigation into the misdirection of contributions made by Member States to the UNEP Trust Fund account (A/55/353). UN 28 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن التحقيق في التوجيه الخاطئ للتبرعات المقدمة من الدول الأعضاء لحساب الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (A/55/353).
    The CHAIRMAN suggested that the Committee should take note of the notes by the Secretary-General on the United Nations Population Award (A/50/132), Progress in the implementation of the global AIDS strategy (A/50/175-E/1995/57), and Revision of the general regulations of the World Food Programme and reconstitution of the Committee on Food Aid Policies and Programmes as the Executive Board of the World Food Programme (A/50/706). UN ٤ - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بملاحظات اﻷمين العام بشأن جائزة اﻷمم المتحدة للسكان )A/50/132(، والتقدم المحرز فـي تنفيــذ الاستراتيجيــة العالميــة لمتلازمــة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( )A/50/175-E/1995/57(، وتنقيح القواعد العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي وإعادة تشكيل لجنة برامج وسياسات المعونة الغذائية كمجلس تنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي )A/50/706(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus