"اقترح ممثل كوبا" - Traduction Arabe en Anglais

    • the representative of Cuba proposed
        
    • suggested by the representative of Cuba
        
    At the same meeting, the representative of Cuba proposed an amendment to the draft resolution. UN ٥٨ - وفي الجلسة ذاتها، اقترح ممثل كوبا إدخال تعديل على مشروع المقرر.
    86. At the same meeting, the representative of Cuba proposed a new article 1 which read as follows: UN ٦٨- وفي الجلسة ذاتها، اقترح ممثل كوبا نصا جديدا للمادة ١ على النحو التالي:
    109. During the same meeting, the representative of Cuba proposed the following new wording for article 2: " 1. UN ٩٠١- وأثناء الجلسة ذاتها، اقترح ممثل كوبا الصيغة الجديدة التالية للمادة ٢:
    132. At the same meeting, the representative of Cuba proposed the following new wording for article 4: UN ٢٣١- وفي الجلسة نفسها اقترح ممثل كوبا الصيغة الجديدة التالية للمادة ٤:
    We would argue that there is a linkage, that the issue of Cuba's human rights record is important and that it could be debated in the Third Committee, as was suggested by the representative of Cuba. UN ونرى أن هناك علاقة، وأن مسألة سجل حقوق الإنسان في كوبا مهمة، وأنه يمكن مناقشتها في اللجنة الثالثة، كما اقترح ممثل كوبا.
    147. At the 2nd meeting, on 31 October 1994, the representative of Cuba proposed the following new article: UN ٧٤١- في الجلسة الثانية في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، اقترح ممثل كوبا المادة الجديدة التالية:
    151. At the same meeting, the representative of Cuba proposed the following paragraph 2 to this new article: UN ١٥١- وفي الجلسة نفسها، اقترح ممثل كوبا الفقرة ٢ التالية لهذه المادة الجديدة:
    152. At the 3rd meeting, on 1 November 1994, the representative of Cuba proposed the following new article: UN ٢٥١- في الجلسة الثالثة في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، اقترح ممثل كوبا المادة الجديدة التالية:
    At the same meeting, the representative of Cuba proposed an amendment to the draft resolution. UN ٥٨ - وفي الجلسة ذاتها، اقترح ممثل كوبا إدخال تعديل على مشروع المقرر.
    39. At its 624th meeting, on 12 May, the representative of Cuba proposed that the Committee recommend that the Economic and Social Council grant special consultative status to the National Association of Cuban Economists. UN ٩٣ - وفي الجلسة ٤٢٦، التي عقدتها اللجنة في ٢١ أيار/ مايو، اقترح ممثل كوبا أن توصي اللجنة بأن يمنح المجلس الاقتصادي والاجتماعي المركز الاستشاري الخاص للاتحاد الوطني للاقتصاديين الكوبيين.
    the representative of Cuba proposed for the adoption of A/C.4/51/L.9 without a vote. UN اقترح ممثل كوبا اعتماد مشروع القرار A/C.4/51/L.9 بدون تصويت.
    144. At the 20th meeting, the representative of Cuba proposed an amendment whereby a new operative paragraph would be inserted after operative paragraph 14, reading: UN 144 - وفي الجلسة العشرين اقترح ممثل كوبا تعديلا تضاف بموجبه لمنطوق القرار فقرة جديدة بعد الفقرة 14، وفيما يلي نصها:
    At the 19th meeting, on 21 January 2000, the representative of Cuba proposed a new text for article 2, reading as follows: UN وفي أثناء الجلسة التاسعة عشرة، المعقودة في 21 كانون الثاني/يناير 2000، اقترح ممثل كوبا نصاً جديداً للمادة 2، جاء على النحو التالي:
    7. At the 634th meeting, on 12 June, the representative of Cuba proposed that the Committee recommend to the Economic and Social Council that it grant special consultative status to the International Energy Foundation. UN ٧ - وفي الجلسة ٤٣٦ المعقودة في ٢١ حزيران/يونيه، اقترح ممثل كوبا أن توصي اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمنح المركز الاستشاري الخاص لمؤسسة الطاقة الدولية.
    196. At the same meeting, the representative of Cuba proposed a text, entitled " Basic measures needed for the prevention and eradication of practices referred to in Commission on Human rights resolution 1994/90 " , which read as follows: UN ٦٩١- وفي الجلسة نفسها، اقترح ممثل كوبا النص التالي بعنوان " التدابير اﻷساسية اللازمة لمنع واستئصال الممارسات المشار إليها في قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٤٩٩١/٠٩ " :
    At the same meeting, the representative of Cuba proposed that the Council should decide, by a roll-call vote, whether to depart from its established practice and procedure to consider an amendment to the recommendations contained in the report of the Committee on Non-Governmental Organizations (E/1995/108). UN ١٤ - وفي الجلسة ذاتها، اقترح ممثل كوبا أن يقرر المجلس، عن طريق التصويت بنداء اﻷسماء، ما إذا كان من الممكن الخروج عن ممارسته وإجراءاته المعمول بها والنظر في تعديل للتوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية )E/1995/108(.
    At the same meeting, the representative of Cuba proposed that the Council should decide, by a roll-call vote, whether to depart from its established practice and procedure to consider an amendment to the recommendations contained in the report of the Committee on Non-Governmental Organizations (E/1995/108). UN ١٤ - وفي الجلسة ذاتها، اقترح ممثل كوبا أن يقرر المجلس، عن طريق التصويت بنداء اﻷسماء، ما إذا كان من الممكن الخروج عن ممارسته وإجراءاته المعمول بها والنظر في تعديل للتوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية )E/1995/108(.
    We will therefore dispense with the phrase " in principle " in paragraphs 8 and 9 and add the phrase " ad referendum " in paragraph 10, as suggested by the representative of Cuba. UN ولذلك سنستغني عن عبارة " من حيث المبدأ " في الفقرتين 8 و 9 وعبارة " بشرط الاستشارة " في الفقرة 10، كما اقترح ممثل كوبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus