I'm the new Chief. I decide new stuff from now on. | Open Subtitles | انا الرئيس الجديد انا اقرر الاشياء الجديدة من الآن فصاعدا. |
But I believe that's up to me, as the doctor, to decide. | Open Subtitles | و لكنى اعتقد انه متروك لى انا كطبيب , لكى اقرر |
RUBY: I can't decide where to have my birthday party. | Open Subtitles | لا أستطيع ان اقرر أين ستكون حفلة عيد ميلادى |
I haven't decided what my last words will be yet. | Open Subtitles | لم اقرر بعد الكلمات الاخيرة التي على وشك قولها. |
I'm just trying to decide if I love you enough | Open Subtitles | انا فقط احاول ان اقرر اذا كنت احبك كفاية |
Trying to decide whether I should blog my article myself. | Open Subtitles | احاول أن اقرر ما إذا كان يجب أن انشر مقالتي بنفسي |
And now I'm trying to decide if he is lying to me. | Open Subtitles | والآن انا أحاول أن اقرر ما إذا كان يكذب علي |
I just can't decide whether I want the lobster or the shrimp. | Open Subtitles | أنا فقط لا استطيع أن اقرر ما إذا كنت اريد سرطان البحر أم جمبري. |
I throw the ball, I give the speeches, and I decide if you and I are gonna talk about what happened the other night, not you. | Open Subtitles | وأنا من ارمي الكرة, وانا من القي خطابات وانا من اقرر إن كنا سنتكلم بخصوص ما حدث في تلك الليلة, وليس أنت |
I need to decide what school is better for me before factoring in you or us or anything else. | Open Subtitles | انني لست كفؤة مثلك علي ان اقرر اي جامعة الأفضل لي قبل الوصول إليك او لنا او لأي شيء آخر |
There's no deadline. I don't have to decide right away. | Open Subtitles | .لا يوجد وقت محدد .لا يجب علي ان اقرر في الحال |
I can't decide between a veil or a hat. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقرر بين الخمار او القبعة اعني اود ان ابدو انيقة لكن ب.. |
I'm trying to decide if that was incredibly brave | Open Subtitles | انا احاول ان اقرر هل هى كانت شجاعة مذهلة |
I wanted to surprise you, but I-I couldn't decide between my sexy zippered dress or my sexy lingerie and now I know I chose wrong! | Open Subtitles | اردت مفاجائتك ولكنني لم استطع ان اقرر بين فستاني المثير او اللانجري المثير والان اعلم لانني اتخذت الخيار الخاطئ |
Well, I couldn't decide if I wanted to wear my hair up or down or half-up half-down. | Open Subtitles | حسناً ,لم استطع ان اقرر هل ارفع شعري ام اتركه مسترسل |
But I need to decide how far I'm willing to go... how many of my own rules I'm willing to break to get it done. | Open Subtitles | لكن عليا ان اقرر إلى اي مدى .. انا مستعد للذهاب كم من قواعدي سأستعد إلى كسرها لجعلها تنتهي |
Listen, I can't decide what I want for breakfast tomorrow. | Open Subtitles | حسنا، لا يمكنني ان اقرر ماذا اريد ان آكل للفطور غدا |
It was one of the reasons I decided not to kill his son. | Open Subtitles | لقد كان احد الاسباب التى جعلتنى اقرر الا اقتل ابنه. |
You know, I couldn't make a decision between the blue and the green shirt. | Open Subtitles | اتعلم لم استطع ان اقرر بين القميص الاخضر او الازرق |
I say who, what, and how much. I am in charge. | Open Subtitles | اقرر من او ماذا او كم سيُدفع لي انني مسيطرة على الامر |
But I am gonna stay here until I figure out what to do. | Open Subtitles | ولكن انا سوف ابقى هنا حتى اقرر ماذا افعل |
Oh, deciding what to wear on my first day back to work. | Open Subtitles | اقرر مالذي سأرتديه في اول يومٍ لعودتي إلى العمل |