"اقل من" - Traduction Arabe en Anglais

    • less than
        
    • under a
        
    • fewer than
        
    • just under
        
    • short of
        
    • at least
        
    • below
        
    • beneath
        
    • a little
        
    • lower than
        
    The ride home, while less than a mile long, was interminable. Open Subtitles في طريق العودة بينما اقل من ميل المسافة كانت كدهر
    If you can do it in less than 45 seconds. Open Subtitles اذا كان بامكانك عملها في اقل من 45 ثانيه
    This is what we found in less than 24 hours. Open Subtitles هذا ما اكتشفناه في اقل من اربع وعشرين ساعة
    The world went from ten billion to less than a million. Open Subtitles لقد تحول العالم من عشره بليون الى اقل من مليون
    Yes, be yourselves but be yourself in a way that's a little less than being your full selves, okay. Open Subtitles نعم, كونوا على طبيعتكم لكن كونوا على طبيعتكم بطريقة اقل من ان تكونوا على طبيعتكم تماما, حسنا.
    Look, you are sitting there, less than 2 meters away Open Subtitles انظري انك جالسه هنا على بعد اقل من مترين
    Our animals do more work and eat less than on other farms. Open Subtitles كل الحيوانات يعملون اكثر ويأكلون اقل من اقرانهم في المزارع الاخرى
    I can have this repaired in less than an hour. Open Subtitles يمكننى ان اقوم بتلك التصليحات فى اقل من ساعه
    The quantity we received was less than what they sent. Open Subtitles الكمية التي استلمناها كانت اقل من تلك التي ارسلوها
    Now, according to your information, José Dolores has less than 100 men... few arms, very little ammunition, and no equipment. Open Subtitles الان وحسب معلوماتك الخاصة خوسيه دولوريس لديه اقل من 100 رجل اسلحة قليلة,القليل جدا من الذخيرة وبدون معدات
    In less than 5 hours Hosogaya will attack the Aleutians, and we will still be groping to Midway in this filthy squall. Open Subtitles خلال اقل من خمس ساعات هوسوجايا سيهاجم جزر الوتيان وسنكون نحن لازلنا نتلمس طريقنا الى ميدواى فى هذه العاصفه القذره
    Fenton, the two gentlemen you showed in less than 15 minutes ago, did you see them leave? Open Subtitles فينتن ,الرجلين الذين ادخلتهما لى منذ اقل من 15 دقيقة هل رايتهم وهم يغادرون ؟
    Somebody else configured an identical search less than an hour ago. Open Subtitles شخص آخر قام بعمل بحث مطابقه قبل اقل من ساعة
    IS WORTH less than THIS NOBODY'S ABILITY TO GET QUICKLY Open Subtitles ثمنها اقل من قدرة هذا النكرة ان يأتي سريعاً
    He aches for nothing less than a new world, a new language. Open Subtitles انهٌ لا يتوق لشيءَ اقل من عالماَ جديد و لغة جديدة
    That's a pretty substantial change in weight in less than 24 hours. Open Subtitles هذا تغيير كبير جدا فى الوزن فى اقل من 24 ساعة
    I hate the Japanese no less than you do. Open Subtitles انا اكره اليابانيين ليس اقل من كرهكم لهم
    Kevin, sometimes you will also feel you are less than Meera. Open Subtitles كيف .. احيانا انت ايضا تشعر انك اقل من ميرا
    Get them to you and the squints in less than an hour. Open Subtitles سأعطيها لك و لتطلع عليهم في اقل من ساعه شكرا لك
    That rain will melt the flesh off your bones in under a minute. Open Subtitles هذا المطر سيذوب اللحوم من العظام في اقل من دقيقة
    He's been hospitalized for becoming violent on no fewer than three occasions. Open Subtitles كان في المستشفى لأنه اصبح عنيفا ليس اقل من 3 مرات
    Which means we have just under 4 hours to find her. Open Subtitles مما يعني ان لدينا اقل من 4 ساعات للعثور عليها
    short of that, I will recommend to the president that we move forward with the impactor plan, seven days from now. Open Subtitles اقل من هذا، سوف أوصي الرئيس أننا سنمضي قدمًا مع خطة الاصطدام سبعة أيام من الان
    That jacket's at least two sizes small on that guy. Open Subtitles هذه السترة اقل من مقاس الرجل بمرتين على الاقل
    Three below, the heat went out and I nearly froze to death. Open Subtitles اقل من ثلاثه , خرجت الحراره ثم تجمدت من البرد تقريبا
    No royal marries beneath their station. Open Subtitles لا أحد من أفراد العائلة المالكةَ يتزوج شخصا اقل من مستواه
    Your CAT scan came back clear, but your body temperature and your blood pressure are lower than normal. Open Subtitles اشعتك المقطعية سليمة ولكن درجة حرارة جسدك وضغط دمك اقل من الطبيعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus