"اقنعت" - Traduction Arabe en Anglais

    • convinced
        
    • persuaded
        
    • talked
        
    • convince
        
    She convinced my dad that it's better we stay close to home. Open Subtitles لقد اقنعت والدي بأنه من الافضل أن نكون قريبين من المنزل
    I'm sorry you wanted to know her so desperately that you convinced yourself we could keep her safe. Open Subtitles أنا آسفة لإنك أردت إخبارها بشكل يائس أنك اقنعت نفسك بإنه يُمكنك المُحافظة على سلامتها وأمنها
    Apparently, she actually convinced an entire neighborhood that it was haunted. Open Subtitles فى الواقع , لقد اقنعت بالفعل الى بأكملة بأنة مسكون
    I'm sure that over the years you've convinced yourself that's the truth, but right now, we both know better. Open Subtitles انا متاكد انك على مر السنين اقنعت نفسك ان هذه هي الحقيقه لكن الان كلانا يعرف الصحيح
    Such tickets issued to diplomatic vehicles were invalid, and the Mission had persuaded the City to dismiss those tickets. UN وذكر أن بطاقات المخالفة هذه الصادرة بحق السيارات الدبلوماسية غير صحيحة، وإن البعثة اقنعت المدينة بإلغاء تلك المخالفات.
    I talked the cops out of pressing charges for the riot and stuff but the bottom line, this is an immigration issue. Open Subtitles اقنعت الشرطة ان لا تكتب بحقك اتهامات بشأن الشغب وما الى ذلك لكن المهم ان هذه قضية تخص الهجرة والجوازات
    I have convinced Hesselboe that talks with Thorsen are going well. Open Subtitles لقد اقنعت هيسيلبو ان المحادثات سارت بشكل جيد مع تورسن
    The statement issued at the conclusion of the meeting clearly indicated that there was new information, which convinced the meeting to urge my Government UN وأشار البيان الذي أصدر في أعقاب الاجتماع إشارة واضحة الى وجود معلومات جديدة اقنعت المجتمعين بحث حكومتي على
    She convinced the board that I was not of sound mind, tried to commit me to psychiatric care above my objections, and when that failed, she conspired to have me killed. Open Subtitles لقد اقنعت الأدارة انني لست عاقلاً و حاولت ان تلزمني بالرعاية النفسية ضد إراداتي .. و حين فشل هذا
    I have this teenage patient who adamantly refused drugs of any kind because addiction runs in her family, and I just convinced her heroin-addict father to let me give her pain meds anyway. Open Subtitles لدي مريضة مراهقة رفضت بشدة لإي نوع من الأدوية بسبب الإدمان في عائلتها وانا للتو اقنعت والدها مدمن الهيروين
    Oh, I just convinced an old friend to throw me a few men and help me distract another one. Open Subtitles اقنعت صديق قديم لاعطائي عدد قليل من الرجال ويساعدني لصرف انتباه الاخر
    When I went to Africa, I convinced myself that we were too young and somebody better would come along, but they never did and they still haven't. Open Subtitles عندما ذهبت الى افريقا اقنعت نفسي بأننا شباب و سيأتي شخص افضل لكن هذا لم يحدث
    The town will never accept you back as chief, not the way you left things, but I convinced the guard that I need you on the force and that it's the best way for me to keep my eye on you. Open Subtitles . المدينة لن تقبل ابداً عودتك كـ عمدة . ليس بطريقة رحيلك . ولكني اقنعت الحراس بأنني اريدك , بالقوة
    She had convinced herself I was desperate to win against the Ginza Manager. Open Subtitles اقنعت نفسها اني كنت يائسا للفوز على مدير غينزا من نفسها
    Because it's a trick Classic to get rid of ... school, and the Once convinced ... your director had a disease ... contagious and you had to go home. Open Subtitles ولما قد افعل هذا؟ لانك ترغب بالزوغان من المدرسة فقط مثل المرة التي اقنعت فيها مدير المدرسة ان لديك شعر حيواني؟
    I convinced myself that in order to heal I needed you by my side. Open Subtitles اقنعت نفسي بأنه من اجل ان اشفى يجب ان تكون الى جانبي
    Yet somehow you convinced the droid to show it to you. Open Subtitles ولكنك بشكل ما اقنعت الدرويد ان يريك اياها
    Oh, I convinced my father to let me attend. Open Subtitles اوه , اقنعت ابي ان يسمح لي بالحضور
    That's why you convinced Victor to pull that heist, didn't you? Open Subtitles لهذا السبب اقنعت فيكتور لانجاز هذه السرقة، ألم تفعل؟
    Having persuaded Francis to sink his last £600 into the mine, I felt duty bound to give it back to Elizabeth. Open Subtitles و حيثُ أني اقنعت فرانسيس بإنفاق آخر 600جنيه يملكها في شعرتُ بأنه من .واجبي إعادتها لإليزابيث
    I talked my mother into taking her to bingo. Open Subtitles لقد اقنعت امى بالذهاب للعب البينجو
    It will be soon If I can convince my father to spare her life. Open Subtitles سوف يكون قريباً اذا اقنعت والدى ان يتركها تعيش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus