Well, before I say that, I'd like to take some pictures of Eric's belly, just to make sure that everything's moving through okay. | Open Subtitles | حسنأً, قبل أن اقول ذلك أريد ان التقط بعض الصور من بطن ايريك فقط للتأكد بإن كل شيء يسير على مايرام |
I wasn't going to say that. Was I going to say that? | Open Subtitles | لم اكن اريد ان اقول ذلك هل بدا علي قول ذلك؟ |
If I was saying that, then that's what I would have said. | Open Subtitles | إذا كُنْتُ قلت ذلك، اذا كان لا بد ان اقول ذلك. |
I mean I'm saying that, but I'm not really saying that. Because that I'm really saying is, you know, you're fired. | Open Subtitles | انا اعني انني اقول ذلك و لكني في الحقيقة لا اقول ذلك لان ما اعني من حديثي انك مطرودة |
I don't know how else to say this,but we don't do exteriors. | Open Subtitles | لا اعرف كيف اقول ذلك ، ولكن لن نفعل اشياء ظاهرية |
Top it off with murder and I'd say this has been a pretty good day for me. | Open Subtitles | و الاكبر جريمة قتل و اريد ان اقول ذلك كان يوماً جيداً للغاية بالنسبة لى |
I-I'm sorry. I never should've said that. I know... | Open Subtitles | أنا آسفه, لم يجدر بي ان اقول ذلك, أنا اعلم.. |
I thought I needed to say that to you in person. | Open Subtitles | اعتقد انني كنت بحاجة الى ان اقول ذلك لك شخصياً. |
I say that in street fighting you have to take another step. | Open Subtitles | انا اقول ذلك في قتال الشوارع يجب ان تتخذ خطوة اخرى |
You have to trust me when I say that if anything were to happen to you... | Open Subtitles | عليك ان تثقي بي عندما اقول ذلك اذا حدث اي شي لك .. |
Well, now that I know you want me to say that, | Open Subtitles | والان بما اني عرفت انك تريدينني ان اقول ذلك |
But I just want to say that I've been watching you. | Open Subtitles | لكني اريد ان اقول ذلك .. انني كنت اراقبك |
I'm... just saying that Anderson Cross is the killer? | Open Subtitles | انا فقط اقول ذلك اندرسون كروس هو القاتل؟ |
I'm saying that, in your instance, the stroke didn't cause any physical impairment, but it did cause you to become what, clinically, | Open Subtitles | انا اقول ذلك بناء على طلبك السكتة الدماغية لا تسبب إي اعاقة جسدية لكنها تجعلك تصبح |
I'm just saying, that's the kind of girl that can get you into trouble, hmm? | Open Subtitles | انا فقط اقول ذلك النوع من البنات قد يوقعنك في مشاكل |
No, um-- I don't know how to say this. | Open Subtitles | لا .. انا لا اعلم كيف اقول ذلك |
A little weird to say this, but I'm struggling a little bit with the fact that you slept with the other me last night. | Open Subtitles | غريب قليلا ان اقول ذلك ولكن انا غير مرتاح قليلا .. حول حقيقة انكي نمتي مع نسختي الليلة الماضية |
Let me say this... everyone in law enforcement in this city, understands that the emotions of that terrible time have been rekindled. | Open Subtitles | دعيني اقول ذلك الجميع في قوات تنفيذ القانون في هذه المدينة يفهم العواطف الخاصة بهذا الوقت العصيب |
I know I shouldn't have said that. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني لا ينبغي أن اقول ذلك |
Get in the shower. I'm not saying it again. | Open Subtitles | اذهبي إلى الدش لن اقول ذلك مرة أخرى |
If you knew it was untrue, legal ethics would prevent you from letting me tell it. | Open Subtitles | إذا علمتِ انه ليس صحيحاً, الأخلاق القضائية ستمنعكِ.. من جعلي اقول ذلك. |