"اكافح" - Traduction Arabe en Anglais

    • struggling
        
    • struggle
        
    Usually, the whole multiple-question thing is cute, but I'm really struggling here. Open Subtitles كايل , بالعادة السؤال المتعدد هو لطيف لاكنني اكافح حقا هنا
    I have to say, I am struggling to understand the point as it relates to you. Open Subtitles ليس هذا المغزى ، اليس كذلك ؟ علىّ القول ، اننى اكافح لافهم المغزى كما يُروى اليك
    In the past, you've come to me when I'm struggling with a dilemma. Open Subtitles في الماضي،كنت تأتي لي عندما كنت اكافح معضلاتي
    I'm struggling with it right now. What am I doing? Open Subtitles انا اكافح مع هذا الامر الآن ماذا أفعل ؟
    I struggle between what I know is right in my own mind, and some warped truthfulness as seen through other people's eyes who have no heart, and can't see the difference anyway. Open Subtitles اني اكافح بين ما اعرف انه صحيح داخل عقلي وبعض الامور المشوه التي اراها من خلال اعين الناس الذين لا يملكون قلب ولا يمكنهم رؤية الفرق على اي حال
    Meanwhile, I'm struggling to get a job so I can stay in my apartment. Open Subtitles فى نفس الوقت الذى اكافح فيه للحصول على وظيفة حتى أستطيع الحفاظ على مسكنى
    With dad down,I'm struggling just to make sure things don't fall apart out there. Open Subtitles مع مرض ابي.. اكافح حتي اتاكد بان تبقي الاشياء غير مظطربة ومفككة
    Which, in the winter of 1997 is something I myself was struggling with. Open Subtitles والذى ، طوال شتاء 1997 كنت انا نفسى اكافح معه
    No, that's not what I was... you know I've been struggling for a long time. Open Subtitles ...لا، هذا ليس ما تعلمني أنني كنت اكافح لفترة طويلة
    I've been struggling with that same question myself. Open Subtitles لقد كنت اكافح لمعرفة نفس السؤال
    Truth be known, I'd been struggling with that my whole life. Open Subtitles والحقيقة ، كنت اكافح فى هذا طوال عمرى
    Yesterday, I spent my time struggling to find a solution. Open Subtitles بالأمس, قضيت وقتي اكافح لإيجاد حل
    I'm struggling sitting still with God. Open Subtitles انا اكافح , لازلة جالس مع الاله
    Then I'm struggling to see what the problem is. Open Subtitles ثم انا اكافح لاعرف ماهي المشكلة
    Really struggling here. Open Subtitles انا اكافح للصعود هنا
    When I was a v-1, struggling to survive in the tunnels? Open Subtitles (عندما كنت ضمن الدرجة الاولى ( ف -1 اكافح من اجل البقاء على قيد الحياة
    I am not struggling, Dad. Open Subtitles انا لا اكافح يا أبي
    I've been struggling with being away. Open Subtitles لقد كنت اكافح مع كوني بعيدة
    Wait. I'm out of line. But I am struggling to piece this together. Open Subtitles انني اكافح لاجل السلام
    It's gonna be a struggle just to remain solvent... Open Subtitles انني اكافح لابقي فقط قادرا علي الوفاء...
    Just trying to stay sober. Every day's a struggle. Open Subtitles احاول ان اقلع اكافح كل يوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus