"اكتساب الأراضي عن طريق" - Traduction Arabe en Anglais

    • acquisition of territory by
        
    • acquisition of territory through the
        
    Affirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by war, UN وإذ تؤكد مبدأ عدم جواز اكتساب الأراضي عن طريق الحرب،
    Affirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by war, UN وإذ تؤكد مبدأ عدم جواز اكتساب الأراضي عن طريق الحرب،
    There can be no culture of peace if there is no recognition of the inadmissibility of the acquisition of territory by war, if States act unilaterally and in a manner contrary to the Charter and international law. UN لا يمكن أن توجد ثقافة السلام إذا لم يكن هناك اعتراف بعدم جواز اكتساب الأراضي عن طريق الحرب، إذا تصرفت الدول من جانب واحد وبطريقة مخالفة لميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي.
    Resolution 57/110 recalls several principles of international law and the Charter of the United Nations, including, inter alia, the principle of equal rights and self-determination of peoples and the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by war. UN والقرار 57/110 يشير إلى العديد من مبادئ القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة، وهي مبادئ تشمل، ضمن ما تشمله، مبدأ تكافؤ الشعوب في الحقوق ومبدأ عدم جواز اكتساب الأراضي عن طريق الحرب.
    At issue here is the very credibility of the United Nations, and particularly that of the Security Council, in upholding the immutable principles of the Charter — in this case, the sovereignty, political independence and territorial integrity of a sovereign Member of the United Nations, and particularly that of the inadmissibility of the acquisition of territory through the use of force. UN والنقطة المطروحة في هذا المحفل هي مصداقية اﻷمم المتحدة ذاتها، وبوجه خاص مجلس اﻷمن في دعم المبادئ الثابتة للميثاق - ونقصد في هذه الحالة سيادة دولة عضو في اﻷمم المتحدة واستقلالها السياسي وسلامتها اﻹقليمية، وبوجه خاص عدم جواز اكتساب اﻷراضي عن طريق استعمال القوة.
    Security Council resolution 242 (1967), for example, emphasised the " inadmissibility of the acquisition of territory by war " , while the Declaration on Principles of International Law 1970 declared that: UN فقرار مجلس الأمن 242 (1967)، مثلا، يؤكد ' ' عدم جواز اكتساب الأراضي عن طريق الحرب``، في حين أن إعلان مبادئ القانون الدولي لعام 1970 يعلن أنه:
    It noted that Security Council resolution 242 (1967) had emphasized the inadmissibility of the acquisition of territory by war and had affirmed the necessity of the withdrawal of Israeli armed forces from territories occupied in the conflict. UN وأشار إلى أن قرار مجلس الأمن 242 (1967) شدد على عدم جواز اكتساب الأراضي عن طريق الحرب وأكد ضرورة انسحاب القوات المسلحة الإسرائيلية من الأراضي التي احتلها في النزاع.
    Argentina recalled Security Council resolutions 242 (1967) and 497 (1981), noting the inadmissibility of the acquisition of territory by the use of force and the null and void status of any Israeli laws, jurisdiction and administration in the occupied Syrian Golan. UN وأشارت الأرجنتين إلى قراري مجلس الأمن 242 (1967) و (1981)، مؤكدة عدم جواز اكتساب الأراضي عن طريق القوة وأن أي قوانين أو ولايات قضائية أو إدارية تفرضها إسرائيل في الجولان السوري المحتل هي لاغية وباطلة.
    Draft resolution A/49/L.14/Rev.1, which is before us today and which we have so proudly co-sponsored, reaffirms the principle of inadmissibility of the acquisition of territory through the use of force and emphasizes that the consequences of “ethnic cleansing” shall not be accepted by the international community. UN ويؤكد من جديد مشروع القرار A/49/L.14/Rev.1 المعروض علينا اﻵن، والذي نفخر بالاشتراك في تقديمه، مبدأ عدم جواز اكتساب اﻷراضي عن طريق استخدام القوة كما يؤكد عدم قبول المجتمع الدولي لنتائج " التطهير العرقي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus