"اكتواريا" - Traduction Arabe en Anglais

    • actuarial valuation
        
    • an actuarial
        
    • actuarially determined
        
    • an actuarially
        
    • the actuarially
        
    • consulting actuary
        
    The Pension Fund's Regulations state that the Pension Board shall have an actuarial valuation made of the Fund at least once every three years by the consulting actuary. UN ينص النظام الأساسي لصندوق المعاشات على أن يجري مجلس المعاشات التقاعدية تقييما اكتواريا للصندوق مرة كل ثلاث سنوات على الأقل يعده خبير اكتواري استشاري.
    42. The Regulations of the Pension Fund state that its Board shall have an actuarial valuation made of the Fund at least once every three years by the consulting actuary. UN 42 - وينص النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية على أن يُـجري مجلس إدارته تقييما اكتواريا للصندوق مرة كل ثلاث سنوات على الأقل عن طريق خبير اكتواري استشاري.
    The Regulations of the Pension Fund state that the Pension Board shall have an actuarial valuation made of the Pension Fund at least once every three years by the consulting actuary. UN وينص النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية على أن يجري مجلس المعاشات التقاعدية تقييما اكتواريا لصندوق المعاشات مرة كل ثلاث سنوات على الأقل يقوم به اكتواري استشاري.
    ILO also funded in that year, an actuarial Assessment of Changes in the Benefit Structure of the Public Service Scheme. UN كما مولت منظمة العمل الدولية في ذلك العام تقديرا اكتواريا للتغيرات في هيكل المستحقات في خطة الخدمة العامة.
    The employee benefit liabilities include the full actuarially determined liabilities. UN وتشمل هذه الالتزامات مجمل الخصوم المحددة اكتواريا.
    The Regulations of the Pension Fund state that the Pension Board shall have an actuarial valuation made of the Fund at least once every three years by the consulting actuary. UN ينص النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية على أن يجري مجلس المعاشات التقاعدية تقييما اكتواريا للصندوق مرة كل ثلاث سنوات على الأقل بواسطة الخبير الاكتواري الاستشاري.
    16. An actuarial valuation conducted by UNICEF actuaries in 2011 (as at UN 16 - وقد أجرى الخبراء الاكتواريون لليونيسيف تقييما اكتواريا في عام 2011
    International Fund for Agricultural Development 18. From 2006, IFAD has had a stand-alone actuarial valuation performed. UN 18 - ينفذ الصندوق الدولي للتنمية الزراعية تقييما اكتواريا مستقلا منذ عام 2006.
    34. The International Atomic Energy Agency (IAEA) conducted an actuarial valuation of post-retirement health insurance benefits using the projected unit credit cost method. UN 34 - أجرت الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقييما اكتواريا لاستحقاقات التأمين الصحي بعد التقاعد باتباع طريقة تقدير المبالغ المستحقة حسب الوحدة.
    This is further compounded when considering that an actuarial valuation estimated that the present value of the liability for after-service health insurance was $15 million higher than the accrued liability. UN ويتعقد هذا الوضع أكثر إذا ما أدخل في الاعتبار أن تقييما اكتواريا قدَّر أن القيمة الحالية للالتزامات في التأمين الصحي بعد الخدمة تزيد بمبلغ 15 مليون دولار عن قيمة الالتـزام المستحق.
    Article 12 of the Regulations and Rules of the Fund provides that the Pension Board shall have an actuarial valuation made of the Fund at least once every three years. UN تنص المادة 12 من النظام الأساسي والنظام الإداري للصندوق على أن يجري مجلس المعاشات التقاعدية تقييما اكتواريا للصندوق مرة كل ثلاث سنوات على الأقل.
    5. The International Atomic Energy Agency (IAEA) conducted an actuarial valuation of post-retirement health insurance benefits using the projected unit credit cost method. UN 5 - أجرت الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقييما اكتواريا لاستحقاقات التأمين الصحي بعد التقاعد باستخدام طريقة إسقاط المبالغ المستحقة حسب الوحدة.
    9. Since 2006, the International Fund for Agricultural Development (IFAD) has had a stand-alone actuarial valuation performed. UN 9 - ينفذ الصندوق الدولي للتنمية الزراعية تقييما اكتواريا مستقلا منذ عام 2006.
    27. UNJSPF did not perform an actuarial valuation of its after-service health insurance liabilities and therefore could not disclose any estimates for 2006-2007. UN 27 - لم يُجر الصندوق تقييما اكتواريا لالتزاماته المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، ولذلك فإنه لم يستطع تقديم كشف عن أي تقديرات للفترة 2006-2007.
    44. In November 2001 the Fund's consulting actuary provided a preliminary actuarial valuation as at 31 December 2001 to the Working Group undertaking a fundamental review of the Fund's benefit provisions. UN 44 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2001، قدم الخبير الاكتواري الاستشاري تقييما اكتواريا أوليا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 إلى الفريق العامل الذي يقوم باستعراض أساسي لاعتمادات استحقاقات الصندوق.
    The organization's actuarially determined accrued liability for repatriation grant and travel was $27,680,000 as at 31 December 2008. UN وقُدرت خصوم المنظمة المستحقة اكتواريا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 فيما يتعلق باستحقاقات منحة العودة إلى الوطن والسفر بمبلغ 000 680 27 دولار.
    7. In 1995, a task force had recommended the adoption of an actuarially sound basis for tracking the future after-service health insurance obligations of the United Nations. UN 7 - وتابع كلمته قائلا وفي عام 1995 أوصت فرقة عمل باعتماد أساس سليم اكتواريا للتتبع التزامات الأمم المتحدة المتعلقة بالـتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في المستقبل.
    The actuary has used the spot rates from the Citigroup Pension Discount Curve as the basis for determining the discount rate for the actuarially valued defined benefit plans. UN وقد استخدم الخبير الاكتواري سعر الصرف الفوري المستمد من منحنى سيتيغروب لأسعار الخصم المتعلقة بخطط التقاعد كأساس لتحديد سعر الخصم لخطط الاستحقاقات المحددة التي يتم تقييمها اكتواريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus