You gave me something even more important than that, Dad. | Open Subtitles | انت اعطيتنى شيئاً اكثر اهمية من ذلك , ابى |
Because being vegan is more important than being popular! | Open Subtitles | لان كونك نباتياً اكثر اهمية من كونَك محبوب. |
There's nothing more important than taking care of oneself. | Open Subtitles | ولا يوجد شيء اكثر اهمية من الاعتناء بنفسك |
Mr. President, there's something more important than the sniffles right now. | Open Subtitles | سيدي الرئيس هناك شيء اكثر اهمية من العطاس بالوقت الحالي |
no, but i have something much more valuable than money. | Open Subtitles | ولكنى لدى شىء اكثر اهمية من المال |
There's something more important than Christmas, son -- pride. | Open Subtitles | يوجد شيء اكثر اهمية من الكريسميس يا ولدي انه ،الكبرياء |
No, you're right. Knocking bits is way more important than saving lives. | Open Subtitles | لا ، انت حلى حق ، ممارسة الجنس اكثر اهمية من انقاذ الارواح |
I want our lives outside the building to be more important than our lives inside it. | Open Subtitles | أريد لحياتنا خارج العمل ان تكون اكثر اهمية من حياتنا داخله |
Some things are just more important than money, and for me that includes my fam... [ buzzing ] Man, that smarts. | Open Subtitles | بعض الامور اكثر اهمية من المال وبالنسبة لي هذا .. يتضمن عائلـــ يا الهي هذا مؤلم |
No, we can track them down! It's more important than ever that we restrain ourselves. | Open Subtitles | لا ,نستطيع ان نمسكهم الان اكثر اهمية من اي وقت مضى |
Sometimes business is more important than family. | Open Subtitles | بعض الاحيان العمل .اكثر اهمية من العائله |
Whatever you're going to do, it can't be more important than that. | Open Subtitles | مهما ان كان ستقوم بفعله , لن يكون اكثر اهمية من هذا |
And, depending on the situation, one of the ingredients is more important than the others. | Open Subtitles | تعتمد على الحالة واحد من التجارب اكثر اهمية من الاخر |
Now, here at the plant, there's no position more important than our accounts man, who's responsible for glad-handing our customers and suppliers. | Open Subtitles | والآن،هنا فى المصنع،ليس ثمة منصب اكثر اهمية من رجل الحسابات خاصتنا،المسؤول عن جعل عملائنا وممولينا مسرورين. |
So, you're telling me that tracking down your ex-boyfriends is more important than helping me plan my wedding? | Open Subtitles | اذن .. ان تقولي لي ان الجري وراء احبابك السابقين هو اكثر اهمية من مساعدتي في الاعداد لزفافي |
But there are a lot of things more important than just being clean. | Open Subtitles | لكن هناك امور كثيرة اكثر اهمية من كونك فقط نظيفا |
I have a job for you. more important than chasing that mouse. | Open Subtitles | عندى عمل لك اكثر اهمية من مطاردة ذلك الفار |
Because my career is so much more important than yours. Anyone can be a doctor. | Open Subtitles | لأن مستقبلى الفنى كان اكثر اهمية من مستقبلك فأى شخص يمكن ان يصبح طبيبا |
It had to be somebody else in the gang, somebody more important than Jose. | Open Subtitles | لابد انه كان شخصاً اخر من العصابة شخصاً ما اكثر اهمية من خوسييه |
As to a soldier... isn't his gun more important than his book? | Open Subtitles | بالنسبة الى جندى اليس بندقيتة اكثر اهمية من كتابة؟ |
What the hell's more valuable than the vest? | Open Subtitles | وما اكثر اهمية من السترة؟ |