"اكلف" - Traduction Arabe en Anglais

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Hey, buddy, it's late, so why don't I just have someone drive you home to your trailer, we'll call it a night, Hmm?Open Subtitles هيه عزيزي الوقت متأخر لذلك لما لا تجعلني فقط اكلف شخصاً ما ان يوصلك الى مقطورتك ونتذكر الليلة ، هاه ؟
    You know I wouldn't bother you if it wasn't important.Open Subtitles قلت لك ذلك أنت تعرفين أنني لن اكلف نفسى العناء إذا لم يكن مهما
    I'll instruct the jury to disregard any mention of DNA.Open Subtitles سوف اكلف هيئه المحلفين لتجاهل اى إشاره من الحمض النووى.
    Losing the robot is not an option. Superintendent Gao, I respectfully request that you allow me to put my own team on the case.Open Subtitles فقدان الروبوت ليس خيارا بكل احترام اطلب منكم ان تدعوني اكلف فريقي بالقضية
    I'm not sure if I'm supposed to give this to someone or if I took this from someone, but I got a bag of blood.Open Subtitles انا لست متأكده اذا كان علي ان اكلف احد بذلك أو يكلفني أحد بذلك لكن... .. لدي كثير من الدم
    - I didn't bother wearing a costume. - What are you talking about?Open Subtitles لاني لم اكلف نفسي عناء ارتداء زي- ما الذي تتحدثين عنه؟
    I've decided to let Vukovich work with you.Open Subtitles قررت أن اكلف فوكوفيتش بالعمل معك
    I can put some buddies on the job.Open Subtitles يمكنني ان اكلف بعض الاصدقاء بالموضوع
    Uh... Why do I even bother asking?Open Subtitles لما اكلف نفسي واسأل ؟
    She's changing her name to Chance after tomorrow, so I never bothered learning her maiden name.Open Subtitles ستغير اسمها الى (تشانس) بعد الغد، لذا لن اكلف نفسي لمعرفة اسمها قبل الزواج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus