The representative of the Secretariat made a statement on the programme budget implications of draft resolution VI. | UN | أدلى ممثل الأمانة العامة ببيان بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار السادس في الميزانية البرنامجية. |
Annex III Programme budget implications of draft resolution Ia | UN | الآثار المترتبة على مشروع القرار الأول في الميزانية البرنامجية |
Programme budget implications of draft resolution A/C.1/68/L.37 | UN | الآثار المترتبة على مشروع القرار A/C.1/68/L.37 في الميزانية البرنامجية |
29. Also at the same meeting, the Secretary made a statement regarding the programme budget implications of the draft resolution. | UN | 29 - وفي الاجتماع نفسه، أدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
Programme budget implications of draft resolution A/C.3/68/L.31/Rev.1 | UN | الآثار المترتبة على مشروع القرار A/C.3/68/L.31/Rev.1 في الميزانية البرنامجية |
Programme budget implications of draft resolution A/C.1/68/L.37 | UN | الآثار المترتبة على مشروع القرار A/C.1/68/L.37 في الميزانية البرنامجية |
Programme budget implications of draft resolution A/C.3/68/L.31/Rev.1 | UN | الآثار المترتبة على مشروع القرار A/C.3/68/L.31/Rev.1 في الميزانية البرنامجية |
The arms trade treaty: Programme budget implications of draft resolution A/C.1/67/L.11 | UN | معاهدة تجارة الأسلحة: الآثار المترتبة على مشروع القرار A/C.1/67/L.11 في الميزانية البرنامجية |
Programme budget implications of draft resolution A/C.1/67/L.11 | UN | الآثار المترتبة على مشروع القرار A/C.1/67/L.11 في الميزانية البرنامجية |
Programme budget implications of draft resolution A/C.3/65/L.48/Rev.1: Situation of human rights in Myanmar | UN | الآثار المترتبة على مشروع القرار A/C.3/65/L.48/Rev.1 في الميزانية البرنامجية: حالة حقوق الإنسان في ميانمار |
III. Programme budget implications of draft resolution I | UN | الثالث - الآثار المترتبة على مشروع القرار الأول في الميزانية البرنامجية |
The Secretary of the Committee made a statement on the budgetary implications of draft resolution A/C.6/58/L.19. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان حول الآثار المترتبة على مشروع القرار A/C.6/58/L.19 في الميزانية. |
Programme budget implications of draft resolution A/C.3/58/L.36 | UN | الآثار المترتبة على مشروع القرار A/C.3/58/L.36 في الميزانية البرنامجية |
91. The Chairman drew the Committee's attention to the statement of programme budget implications of draft resolution A/C.3/63/L.33 (A/C.3/63/L.71). | UN | 91 - الرئيس: وجّه انتباه اللجنة إلى الآثار المترتبة على مشروع القرار A/C.3/63/L.33، والواردة في الوثيقة A/C.3/ 63/L.71. |
Programme budget implications of draft resolution A/C.2/60/L.62 | UN | الآثار المترتبة على مشروع القرار A/C.2/60/L.62 في الميزانية البرنامجية |
Some have said that the budgetary implications of the draft resolution had to be reviewed. | UN | وقال البعض أنه ينبغي استعراض الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية. |
It was in that constructive spirit that the budgetary implications of the draft resolution would be reviewed in the Fifth Committee. | UN | وفي ضوء تلك الروح البناءة ستستعرض اللجنة الخامسة الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية. |
The Secretary of the Committee delivered an oral statement on the programme budget implications of the draft resolution. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان شفوي عن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
The Secretary read out a statement on programme budget implications arising from the draft resolution. | UN | قرأ أمين اللجنة بيانا حول الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
The attention of the Committee was drawn to the statement of programme budget implications on draft resolution A/C.3/62/L.41 as contained in document A/C.3/62/L.83, and which also applied to A/C.3/62/L.41/Rev.1. | UN | وُجّه انتباه اللجنة إلى بيان الآثار المترتبة على مشروع القرار A/C.3/62/L.41 في الميزانية البرنامجية على النحو الوارد في الوثيقة A/C.3/62/L.83، وهو ما ينطبق أيضا على A/C.3/62/L.41/Rev.1. |
162. At the same meeting, the Secretary of the Council read out a statement of programme budget implications pertaining to the draft resolution. | UN | 162- وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين المجلس بيانا عن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
The Secretary read out an additional oral statement on financial implications on the draft resolution. | UN | وتلا أمين اللجنة بياناً شفوياً إضافياً بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار. |
8. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of the revised draft resolution. | UN | 8 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بياناً بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار المنقح في الميزانية البرنامجية. |