"الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات" - Traduction Arabe en Anglais

    • programme budget implications of recommendations
        
    • Programme budget implications of the recommendations
        
    programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق
    programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق
    programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق
    programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق
    Programme budget implications of the recommendations contained in the report of the Permanent Forum on Indigenous Issues on its first session (E/2002/43 (Part I)) UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين عن دورته الأولى (E/2002/43 (Part I))
    Draft decision I deals with the United Nations Fund for International Partnerships, and draft decision II deals with the programme budget implications of recommendations contained in draft resolution A/C.5/61/L.15. UN ومشروع المقرر الأول يتناول صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، ومشروع المقرر الثاني يتناول الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في مشروع القرارA/C.5/61/L.15.
    programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination (A/59/567 and A/C.5/59/13) UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق (A/59/567 و A/C.5/59/13)
    Draft decision I deals with programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination, and draft decision II relates to revised estimates and programme budget implications: effects of changes in rates of exchange and inflation. UN ويتناول مشروع المقرر الأول الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق، ويتناول مشروع المقرر الثاني التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغييرات في أسعار الصرف والتضخم.
    programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination (A/C.5/59/13) UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق (A/C.5/59/13)
    programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination (A/C.5/59/13 and A/59/567) UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق (A/C.5/59/13 و A/59/567)
    programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination (A/C.5/59/13) UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق (A/C.5/59/13)
    programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination (A/59/16, A/C.5/59/13) UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق A/59/16 (A/C.5/59/13)
    2. Proposed strategic framework for the period 2006-2007: programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination (A/59/16) UN 2 - الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007: الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق (A/59/16)
    programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination (A/C.5/59/13, A/59/567, A/C.5/59/24, A/C.5/59/SR.33) UN (ب) الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق A/C.5/59/13)، و A/59/567، و A/C.5/59/24، و A/C.5/59/SR.33)
    programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination (A/C.5/59/13, A/59/567, A/C.5/59/24, A/57/7/Add.23, A/C.5/57/SR__) (f) (h) UN (ب) الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق A/C.5/59/13)، و A/59/567، و A/C.5/59/24، و A/57/7/Add.23، و A/C.5/57/SR.--)
    30. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft decision entitled " programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination " (A/C.5/59/L.27), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Norway. UN 30 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنونا " الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق " (A/C.5/59/L.27) جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النرويج.
    The General Assembly, having considered the statement submitted by the Secretary-General of programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination at its forty-fourth session and endorsed the observations and recommendations contained in the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions: UN إن الجمعية العامة، وقد نظرت في البيان المقدم من الأمين العام() بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن دورتها الرابعة والأربعين()، وأقرت الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    The President (spoke in French): We turn next to draft decision I, entitled " programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination " . UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل بعد ذلك إلى مشروع المقرر الأول، المعنون " الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرامج والتنسيق " .
    30. At the __ meeting, on __ December, the Chairman of the Committee introduced a draft decision entitled " programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination " (A/C.5/59/L.27), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Norway. UN 30 - وفي الجلسة -- المعقودة في -- كانون الأول/ديسمبر عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنونا " الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق " (A/C.5/59/L.27) جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النرويج.
    The Council was also informed about Programme budget implications of the recommendations in the report of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and of draft resolution E/2011/L.52. UN كما أُبلغ المجلس عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ومشروع القرار E/2011/L.52.
    E/2007/L.22/Rev.1 Item 13 (i) - - Economic and environmental questions: United Nations Forum on Forests - - Programme budget implications of the recommendations contained in the report of the United Nations Forum on Forests on its seventh session - - Statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Economic and Social Council [A C E F R S] UN الوثائق E/2007/L.22/Rev.1 البند 13 (ط) - المسائل الاقتصادية والبيئية: منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته السابعة- بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 31 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي[بجميع اللغات الرسمية]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus