The machine was resold to a third party in Australia. | UN | وأُعيد بيع هذه الآلة إلى طرف ثالث في أستراليا. |
The buyer was then entitled to repair the machine and recover damages for the expenses incurred, article 74 CISG. | UN | ومن ثمّ، يحق للمشتري إصلاح الآلة واسترداد التعويض عن النفقات التي تحمّلها، المادة 74 من اتفاقية البيع. |
The machine will assist users in accessing the information they want. | UN | وستساعد هذه الآلة المستخدمين في الوصول إلى المعلومات التي يريدونها. |
Additionally, the court held that the machine conformed to the contract expectations. | UN | وإضافة إلى ذلك، ارتأت المحكمة أن الآلة كانت مطابقة لتوقعات العقد. |
The machine you made, no one's ever tapped into the building before. | Open Subtitles | الآلة التي صنعتها لم يسبق لأحد أن اخترق المبنى من قبل |
10 gallons, which this machine is designed to extract. | Open Subtitles | عشرة كالونات والتي هذه الآلة تمّ تصميمها لتستخرجها |
Wait a minute. I just came out of that machine. | Open Subtitles | انتظر لحظة، انتظر لقد جئت للتو من تلك الآلة |
How long until he breaks, till the machine falters and fails? | Open Subtitles | كم بقي من الوقت حتى ينهار وحتى تضطرب الآلة وتتعطل؟ |
It would involve determining whether the machine is functioning properly. | Open Subtitles | سيتضمّن الأمر التحديد لو كانت الآلة تعمل بشكل صحيح. |
That $20 machine is the reason why you're not dead already. | Open Subtitles | هذه الآلة الرخيصة هى السبب فى عدم موتك إلى الآن |
HYBRIDS OF MAN AND machine WITH PHENOMENAL COMPUTATIONAL POWERS. | Open Subtitles | .هُجناء من البشر و الآلة بقدراتٍ حسابية استثنائية |
But isn't it true that this machine's programmed path could be disrupted? | Open Subtitles | لكن أليس صحيح بأن برمجة هذه الآلة من الممكن أن تتعطل؟ |
So the last time I was here this machine did not work. | Open Subtitles | لذا فالمرة الأخيرة التي كُنت فيها هُنا تلك الآلة لا تعمل |
We're trying to figure out where the Messengers went in the machine. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نكتشف المكان الذي ذهب المرسلين إليه باستخدام الآلة |
[Once you've seen inside the machine...] [they don't let you leave.] | Open Subtitles | قد شاهدتَ ما بداخل الآلة لمرة واحدة فلن يدعوك ترحل |
Just shut down the machine, and whatever stowaways are brought through, we take out one by one. | Open Subtitles | قم بإطفاء الآلة فحسب و مهمن كان المتشردين ، الذين قدموا نقوم بقتلهم واحدا بواحد |
We've been selling a lot of tractors and I'll tell you what, that's a farming machine right there. | Open Subtitles | لقد كنا نبيع العديد من الجرارات الزراعية وسأقول لكم أن المختلفة عنهم تلك الآلة الزراعية هُناك |
The readings on this instrument are scaled and even an extremely low reading is an indication of possible chemical volatization taking place. | UN | ثم تدرج القراءات الموجودة فوق هذه الآلة حيث تشير القراءة المنخفضة جداً إلى إمكان وجود تطاير كيميائي آخذ في الحدوث. |
A positive reading on this device may indicate that a sample should be collected and subjected to an ignitability test in the laboratory. | UN | إن وجود قراءة إيجابية على هذه الآلة قد يشير إلى أن ثمة عينات ينبغي جمعها وإخضاعها لاختبار قابلية الاشتعال في مختبر. |
That he used to drop sweat on his typewriter. | Open Subtitles | حتّى أنه كان يتصبّب عرقاً على الآلة الكاتبة. |
Good. Let's see if the damn thing will start. | Open Subtitles | حسناً ممتاز والآن لنرى كيف تشغيل هذه الآلة |
:: Use of the media machinery of the United Nations and its specialized agencies to promote social peace | UN | :: الاستفادة من الآلة الإعلامية للأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة للترويج للسلام الاجتماعي |
Before the machine was delivered, however, the manufacturer terminated its distribution agreement with the seller and refused to ship the seller any more machines. | UN | بيد أنه قبل تسليم الآلة أنهى الصانع اتفاق التوزيع مع البائع ورفض أن يشحن اليه أي آلات جديدة. |
So it's easy to put souls into a Mecha. | Open Subtitles | إذاً من السّهل عليكِ وضع أرواح "في "الآلة |
I chose you because you know the equipment and don't ask questions. | Open Subtitles | لقد اخترتك لأنك تجيد التعامل مع هذه الآلة ولا تسأل أسئلة |
Do you have to put them on the contraption? | Open Subtitles | هل علي أن أضعهم على الآلة العديمة الفائدة؟ |
I took a closer look at the circular discs inside the mechanism. | Open Subtitles | امنعت النظر في الاقراص الدائرية داخل الآلة |
The private sector will be the main engine of economic growth while the role of the State will be limited to creating an enabling environment for private sector development. | UN | وسيكون القطاع الخاص اﻵلة الرئيسية للنمو الاقتصادي، في حين سيقتصر دور الدولة على خلق بيئة ملائمة لتنمية القطاع الخاص. |
Footnote 98, third line: Replace “manuscript” by “typewritten”. | UN | الحاشية ٨٩، السطر الثاني: يستعاض عن كلمة " مستنسخ " بعبارة " مطبوع على اﻵلة الكاتبة " . |
The other aspect of the problem is the long-term increase in technology-driven unemployment, largely owing to automation. In one way, this is a sign of economic progress: the output of each unit of labor is constantly rising. | News-Commentary | والجانب الآخر من المشكلة يتلخص في الزيادة الأطول أمداً في البطالة بسبب التكنولوجيا، والاعتماد على الآلة أكثر من البشر. من ناحية، يشكل هذا علامة على التقدم الاقتصادي: حيث يرتفع ناتج كل وحدة عمل على نحو مستمر. ولكنه يعني أيضاً أن وحدات أقل من العمل باتت مطلوبة لإنتاج نفس الكمية من السلع. |