"الآلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • robot
        
    • droid
        
    • machine
        
    • automatic
        
    • Auto
        
    • hyperdrive
        
    • automated
        
    • robots
        
    • autopilot
        
    • autodestruct
        
    • auto-suggestion
        
    You crossed the Core of my Peace Keeper in your robot. Open Subtitles لقد استخدمت النواة الخاصة بحافظ السلام فى صنع ابنك الآلى
    Every day the same routine. Like a robot. That is he. Open Subtitles انه مغفل و مظهره ثابت يوميا ، إنه كالإنسان الآلى
    Of course the timing of the robot's attack didn't help. Open Subtitles بالطبع, الوقت الذى هجم فيه الإنسان الآلى أفسد ذلك.
    What possessed you not to erase that droid's memory? Open Subtitles مالذى تملكك حتى لا تمسح ذاكرة هذا الآلى
    then you will stay glued to that machine for hours. Open Subtitles أقل من نصف ثانية فقط, ثم ستبقى متصلاً بتلك الآلى لساعات
    Sonar Con, set fathometer to automatic sounding every ten seconds. Open Subtitles سونار كون , اضبط الفاذوميتر على الصوت الآلى كل 10 ثوانى
    She's in North Hollywood behind Platt's Auto Body. Someone was chasing her. Open Subtitles انها فى شمال هوليوود وراء جيد "بالت" الآلى ، احدهم يطاردها
    I'm already headed in that direction, so I'll make certain that the hyperdrive stays offline. Open Subtitles انا فعليا اسير بهذا الاتجاه لذا ساعمل على ان يكون طيارهم الآلى خارج العمل
    Scientists created him in a lab to be a robot crime fighter with bad music taste. Open Subtitles العلماء صنعوه بالمعمل ليكون محارب الجريمة الآلى ذو ذوق الموسيقى السئ
    Either he put the fire out, or that little robot just had an orgasm. Open Subtitles إما انه اطفاء الحريق، أو أن هذا الانسان الآلى الصغير حصل على نشوة جنسية.
    Please toby, let the robot do its job. Open Subtitles ارجوك يا توبى دع الانسان الآلى يقوم بعملة
    You're just bossing everybody around today. First the robot, now me. Open Subtitles أنت تأمرين كل شخص اليوم أولا الآلى والأن أنا
    A robot cannot harm a human being. The first law of robotics. Open Subtitles الروبوت لا يستطيع إيذاء الإنسان القانون الأول لعلم الإنسان الآلى
    Try to listen, detective. That robot is not going to harm us. Open Subtitles حاول أن تسمعنى أيها المحقق ذلك الإنسان الآلى لن يؤذينا
    I start doing a little robot£¬ spike the ball. Everybody's in the crowd£¬ feeling it. Open Subtitles أبدأ فى تقليد الانسان الآلى, اضرب الكرة فيشعر بى كل المتفرجين
    Master, they just delivered your replacement astromech droid. Open Subtitles ايها المعلم, لقد قاموا الان بتسليمنا بديلك الآلى الفضائى
    I know you're fond of that droid, but he's fallen into enemy hands. Open Subtitles انا اعلم انك مغرم بهذا الآلى ولكنه وقع فى ايدى الاعداء
    Call me at home when you can. I hope I haven't filled up your machine. Open Subtitles إتصل بمنزلى , فوراً ما إستطعت آمل ألا أكون ملئت ماكينة الرد الآلى
    I don't know how to fly it! He put it on automatic for me! Open Subtitles أنا لا أستطيع الطيران لقد ثبته على الطيران الآلى من أجلى
    I was a exotic dancer, hostess at the New York Auto show. Open Subtitles لقد كنت راقصه غريبه مضيفه فى معرض نيويورك الآلى
    Coordinates are locked. hyperdrive is engaging. Open Subtitles الاحداثيات تم ضبطها الطيار الآلى يتم تفعيله
    I cannot use the ship's automated medical system. Open Subtitles لا يمكننى إستخدام النظام العلاجى الآلى الخاص بالسفينة
    Here are integrated robots in community life. That's right, I said robots. Open Subtitles هُنا الإنسان الآلى يختلط مع البشر العاديين فى المجتمع
    You know, it's really nothing more than a fancy autopilot. Open Subtitles أتعلم ، لا يوجد شئ أكثر خيالاً من الطيار الآلى
    - We have to autodestruct. - The other gate survived the explosion. Open Subtitles يجب أن نشغل وحدة التدمير الآلى لقد نجت البوابة الأخرى من الإنفجار
    Just one successful experiment will help us by auto-suggestion, to overcome all the problems. Open Subtitles فقط تجربة واحدة ناجحة , ستساعدنا بالإقتراح الآلى للتغلب على كل . المشاكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus