"الآليات الإقليمية والدولية لحقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • regional and international human rights mechanisms
        
    National human rights institutions should provide legal assistance to minorities in cases related to minority issues brought at the national level, as well as to regional and international human rights mechanisms. UN وينبغي للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان أن تقدم المساعدة القانونية إلى الأقليات في الحالات المتعلقة بقضايا الأقليات التي تُطرح على الصعيد الوطني، وكذلك إلى الآليات الإقليمية والدولية لحقوق الإنسان.
    The training was aimed at familiarizing the new Commissioner with core NHRI functions under the Paris Principles, and with the role of NHRIs in regional and international human rights mechanisms. UN وتركز التدريب على إطلاع المفوض الجديد على المهام الأساسية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بموجب مبادئ باريس وعلى دورها في إطار الآليات الإقليمية والدولية لحقوق الإنسان.
    Governments' collaboration with regional and international human rights mechanisms UN تعاون الحكومات مع الآليات الإقليمية والدولية لحقوق الإنسان()
    78. Continue to submit complaints and/or communications to regional and international human rights mechanisms and national human rights institutions. UN 78 - مواصلة تقديم الشكاوى و/أو المراسلات إلى الآليات الإقليمية والدولية لحقوق الإنسان وإلى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    It appreciated Timor-Leste's acceptance of many recommendations, including Viet Nam's recommendations on strengthening the rule of law and good governance, promoting rights to education and health care, and integrating further into regional and international human rights mechanisms. UN وأعربت عن تقديرها لقبول تيمور - ليشتي العديد من التوصيات، بما فيها التوصيات التي قدمتها فييت نام بشأن تعزيز سيادة القانون والحكم الرشيد، والنهوض بالحق في التعليم والحق في الرعاية الصحية، وتحقيق مزيد من التكامل مع الآليات الإقليمية والدولية لحقوق الإنسان.
    60. ISHR recommended that Italy guarantee the physical integrity of human rights defenders and ensure protection against reprisals for their interacting with regional and international human rights mechanisms. UN 60- وأوصت الدائرة الدولية لحقوق الإنسان إيطاليا بضمان السلامة البدنية للمدافعين عن حقوق الإنسان وتأمين حمايتهم من الأعمال الانتقامية المرتكبة رداً على تعاملهم مع الآليات الإقليمية والدولية لحقوق الإنسان(92).
    The Government should fully consult, include and incorporate the views of civil society and human rights defenders in decision-making processes, including the legislative process, formulation of national policies and reporting to regional and international human rights mechanisms. UN وينبغي أن تتشاور الحكومة مع المجتمع المدني ومع المدافعين عن حقوق الإنسان وأن تُدرج آراءهم وتُدمجها في عمليات صنع القرار، بما في ذلك العملية التشريعية وصوغ السياسات الوطنية وتقديم التقارير إلى الآليات الإقليمية والدولية لحقوق الإنسان(40).
    14. In 2009 and 2010, OHCHR provided advice to the Government on the establishment of a commission in compliance with the Paris Principles and provided training on the role of national human rights institutions in regional and international human rights mechanisms to the newly appointed Commissioners. UN 14- في عامي 2009 و2010، قدمت المفوضية المشورة إلى الحكومة بشأن إنشاء لجنة لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس(33)، ووفرت التدريب اللازم للمفوضين الحديثي التعيين عن دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الآليات الإقليمية والدولية لحقوق الإنسان(34).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus