"الآليات الإقليمية ودون الإقليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • regional and subregional mechanisms
        
    • regional and sub-regional mechanisms
        
    An important element in strengthening the global financial safety net is closer cooperation with regional and subregional mechanisms. UN ويُعدُّ التعاون الوثيق مع الآليات الإقليمية ودون الإقليمية عنصرا هاما في تعزيز شبكة الأمان المالي العالمية.
    Among the recommendations and illustrative examples of activities to assist States, we take special note of the role of regional and subregional mechanisms. UN ومن بين التوصيات والأمثلة التوضيحية لأنشطة مساعدة الدول، نحيط علما بشكل خاص بدور الآليات الإقليمية ودون الإقليمية.
    244. There are a number of regional and subregional mechanisms in Africa that work to prevent conflict and promote political stability. UN 244 - يوجد في أفريقيا عدد من الآليات الإقليمية ودون الإقليمية التي تعمل على منع الصراعات وتعزيز الاستقرار السياسي.
    Cooperation with regional and subregional mechanisms was of utmost importance, and such cooperation should be two-way. UN وأضاف أن التعاون مع الآليات الإقليمية ودون الإقليمية أمر بالغ الأهمية، وأن هذا التعاون ينبغي أن يكون متبادلاً.
    There are differences among existing forest related regional and sub-regional mechanisms in each region as well as various approaches for coordination. UN :: وجود فروق فيما بين الآليات الإقليمية ودون الإقليمية القائمة المتعلقة بالغابات في كل منطقة وكذلك نهج متعددة للتنسيق.
    regional and subregional mechanisms should also be mobilized as complementary and supplementary instruments to global efforts. UN وينبغي كذلك تعبئة الآليات الإقليمية ودون الإقليمية بوصفها أدوات تكميلية وإضافية للجهود العالمية.
    We emphasize the significance of regional and subregional mechanisms in achieving nuclear disarmament. UN كما نشدد على أهمية الآليات الإقليمية ودون الإقليمية في تحقيق نزع السلاح النووي.
    In this regard, regional and subregional mechanisms for conflict prevention and resolution should be supported. UN وينبغي، في هذا السياق، دعم الآليات الإقليمية ودون الإقليمية لمنع نشوب الصراعات وتسويتها.
    We have a number of regional and subregional mechanisms that compel us to fulfil this obligation. UN ولدينا عدد من الآليات الإقليمية ودون الإقليمية التي تضطرنا إلى الوفاء بهذا الالتزام.
    (a) Improved capacity of regional and subregional mechanisms to deepen their integration processes and promote their convergence UN (أ) تحسين قدرة الآليات الإقليمية ودون الإقليمية على تعميق عمليات التكامل وتعزيز التقارب فيما بينها
    42. regional and subregional mechanisms are playing a critical role in advancing disaster risk reduction within development endeavours. UN 42 - وتؤدي الآليات الإقليمية ودون الإقليمية دورا حاسما في النهوض بإجراءات الحد من مخاطر الكوارث ضمن جهود التنمية.
    (a) Improved capacity of regional and subregional mechanisms to deepen their integration processes and promote their convergence UN (أ) تحسين قدرة الآليات الإقليمية ودون الإقليمية على تعميق عمليات التكامل وتعزيز التقارب فيما بينها
    Target 2014-2015: 5 regional debates and consensus-building activities requested by regional and subregional mechanisms UN الهدف في الفترة 2014-2015: 5 مناظرات إقليمية وأنشطة لبناء توافق في الآراء، طلبتها الآليات الإقليمية ودون الإقليمية
    (a) Improved capacity of regional and subregional mechanisms to deepen their integration processes and promote their convergence UN (أ) تحسين قدرة الآليات الإقليمية ودون الإقليمية على تعميق عمليات التكامل وتعزيز التقارب فيما بينها
    The development objective of the Institute enjoins it to actively participate in regional and subregional mechanisms for economic integration and political cooperation to bring crime prevention awareness into the mainstream. UN والهدف الإنمائي للمعهد يفرض عليه أن يشارك مشاركة نشطة في الآليات الإقليمية ودون الإقليمية للتكامل الاقتصادي والتعاون السياسي من أجل إدراج الوعي بمنع الجريمة في صميم هذه الآليات.
    (a) Improved capacity of regional and subregional mechanisms to deepen their integration processes and promote their convergence UN (أ) تحسين قدرة الآليات الإقليمية ودون الإقليمية على تعميق عمليات التكامل وتعزيز التقارب فيما بينها
    (a) Improved capacity of regional and subregional mechanisms to deepen their integration processes and promote their convergence UN (أ) تحسين قدرة الآليات الإقليمية ودون الإقليمية على تعميق عمليات التكامل وتعزيز التقارب فيما بينها
    Staff would cooperate with all relevant regional and subregional mechanisms with a view to fill gaps and help strengthen the effectiveness of subregional efforts and institutions in the area of peace and security. UN وسيتعاون موظفو المكتب مع جميع الآليات الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة بهدف سد الفجوات، والمساعدة في تعزيـــز فعالية الجهود والمؤسسات دون الإقليمية في المنطقة في مجال السلام والأمن.
    Several participants recommended that the ways for channelling regional and subregional input to UNFF should be decided by regional and subregional mechanisms in their regions. UN وأوصى عدة مشاركين بأن وسائل توجيه الإسهامات الإقليمية ودون الإقليمية إلى المنتدى ينبغي أن تحددها الآليات الإقليمية ودون الإقليمية في مناطقها.
    There is a need for some regional and sub-regional mechanisms to receive guidance from UNFF to support the development of their forest related agendas and activities. UN :: تحتاج بعض الآليات الإقليمية ودون الإقليمية إلى توجيه من المنتدى لدعم تطوير برامجها وأنشطتها المتعلقة بالغابات.
    Existing forest related regional and sub-regional mechanisms should be used to address UNFF matters. UN :: ينبغي استخدام الآليات الإقليمية ودون الإقليمية القائمة ذات الصلة بالغابات لمعالجة مسائل المنتدى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus