"الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة" - Traduction Arabe en Anglais

    • national machinery for the advancement of women
        
    • national mechanisms for the advancement of women
        
    • national machineries for the advancement of women
        
    • the national machinery for the advancement
        
    • national mechanism for the advancement of women
        
    • of national mechanisms for the advancement
        
    national machinery for the advancement of women UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    national machinery for the advancement of women UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    national mechanisms for the advancement of women have also played a significant role in gender-sensitive budget initiatives. UN كما لعبت الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة دورا ملموسا في مبادرات الميزانية التي تراعي الأبعاد الجنسانية.
    national mechanisms for the advancement of women UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    Major emphasis will be placed on supporting the work of human rights treaty bodies and selected special mechanisms and on cooperation between national machineries for the advancement of women and national human rights institutions. UN وسيركَز كثيرا على دعم عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان وآليات خاصة مختارة وعلى التعاون بين الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    national machinery for the advancement of women UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    Issue 3: national machinery for the advancement of women UN البند 3: الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    national machinery for the advancement of women UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    national machinery for the advancement of women UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    national machinery for the advancement of women UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    national machinery for the advancement of women UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    national mechanisms for the advancement of women UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    The main reason underpinning the upgrading of the Unit to Division status is to build up the commensurate substantive and operational capacity at ECLAC to address the increasing demands generated by national mechanisms for the advancement of women in the region. UN والسبب الرئيسي لرفع المستوى الإداري للوحدة السابقة إلى شعبة هو بناء قدرة فنية وتنفيذية متناسبة في اللجنة لتلبية الطلب المتزايد الآتـي من الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة في المنطقة.
    national mechanisms for the advancement of women UN الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    Financing for national mechanisms for the advancement of women UN دال - تمويل الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    Gender units in several peacekeeping missions assist national mechanisms for the advancement of women in the development of action plans where these do not exist, to eliminate rape and other forms of sexual violence. UN وتقوم وحدات الشؤون الجنسانية في العديد من بعثات حفظ السلام بمساعدة الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة على وضع خطط العمل، حيثما لا توجد، من أجل القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي.
    Non-recurrent publication: national mechanisms for the advancement of women (Division for the Advancement of Women) UN منشورات غير متكررة: الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة (شعبة النهوض بالمرأة)
    :: Meeting of Senior Officials of national machineries for the advancement of women in East and South-East Asian countries: accepted: 11 persons; UN - اجتماع لكبار المسؤولين عن الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة في بلدان شرق وجنوب شرق آسيا: قبول: 11 شخصا؛
    national machineries for the advancement of women and various international, national and regional NGOs focusing on women's issues have also made contributions to the site's projects. UN وقامت أيضا الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة ومنظمات غير وطنية مختلفة دولية وإقليمية ووطنية يركز نشاطها على قضايا المرأة، بتقديم مساهمات في مشاريع الموقع.
    Therefore, national machineries for the advancement of women could promote strategies to enhance the involvement of men in gender equality work. UN ولذلك، فإن الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة من شأنها أن تروج لاستراتيجيات لتشجيع مشاركة الرجل في العمل المتعلق بالمساواة بين الجنسين.
    421. The Committee calls on the State party to monitor carefully the capacity of the national machinery for the advancement of women to fully implement its responsibilities for the promotion of gender equality and women's enjoyment of their human rights. UN 421- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن ترصد بعناية قدرة الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة على أن تفي على وجه كامل بمسؤولياتها عن تعزيز المساواة بين الجنسين وتمتع المرأة بحقوقها الإنسانية.
    367. The Committee notes the importance of continuity, autonomy management and coordination of the national mechanism for the advancement of women at this time of crisis in the country and recommends that they should be strengthened. UN 367 - وتنوه اللجنة بأهمية الاستمرارية في الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة في هذا الوقت الذي يمر فيه البلد بأزمة وأهمية استقلالها الإداري والتنسيق فيما بينها، وتوصي بتعزيزها.
    17.39 The focus of the subprogramme will be to develop new knowledge and networks that shed light on the nature of the problems of gender policies in the region; to incorporate that knowledge into the capacity-building strategy of countries and, above all, into the gender mainstreaming strategy of national mechanisms for the advancement of women. UN 17-39 وسيركز البرنامج الفرعي على استحداث معارف جديدة وشبكات تسلط الضوء على طبيعة المشاكل المتصلة بالسياسات الجنسانية في المنطقة. وإدراج تلك المعارف في استراتيجية بناء قدرات البلدان، وخاصة إدراجها في استراتيجيات تعميم المنظور الجنساني التي تتبعها الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus