"الآن أريدك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Now I want
        
    • Now I need
        
    • I want you
        
    • need you
        
    Now, I want you to close your eyes... and taste it. Open Subtitles .. الآن أريدك الآن أن تغمض عينيك و تتذوق هذا
    Now I want you to stay in CIC throughout the attack. Open Subtitles الآن , أريدك أن تبقى بقمرة القيادة أثناء وقت الهجوم
    Now I want you to find the order, right? Open Subtitles الآن أريدك أن العثور على النظام، أليس كذلك؟
    We can argue about this later. Right Now I need you to fetch your warmest coat and meet me in the gazebo in ten minutes. Open Subtitles يمكننا الجدال بشأن هذا لاحقاً الآن أريدك أن تضعي مِعطفك
    Now, I need you to get your game face on because someone is breaking into the house! Open Subtitles الآن أريدك أن تكوني مُستعدة لــلُعبة لأن أحدهم يقتحم المنزل
    Now I want you to try to visualize your autobiographical timeline as a set of remains. Open Subtitles الآن أريدك تحاولين تصور الجدول الزمني لسيرتك الذاتية كمجموعة من رفات
    Now I want to go, because I want to eat aglio e olio. Open Subtitles الآن أريدك أن تذهب لأنى أريد أن آكل تلك المعكرونة
    Now I want you to call them as if you're their dead baby. Open Subtitles الآن أريدك أن تتصل بهن كما لو أنك طفلهم الميت
    And Now I want you to explain to me exactly what happened. Open Subtitles الآن أريدك بأن تخبرني بالضبط بالذي حدث
    Okay. Now I want you to throw one right over the plate, strike. Open Subtitles حسناً، الآن أريدك أن ترمي واحدة هناك على الألواح
    Now, I want you to be nice to David. Open Subtitles الآن , أريدك ان تكون لطيف مع دايفيد
    Now I want you to stay here and be quiet until I come back, do you understand? Open Subtitles الآن أريدك أن البقاء هنا وتكون هادئة حتى أعود، هل تفهم؟
    All right, we'll work on that one later, but right now, I want you to yell with all your soul, if you even have a soul. Open Subtitles سنعمل على هذه المسألة لاحقاً الآن, أريدك أن تصرخ من أعماق روحك فيما لو كنت تملك روحاً
    Now, I want you to get cleaned up, I want you to go to that dance, and rock that homecoming like my Bianca Piper would. Open Subtitles الآن أريدك أن تتنظفي, أريدك أن تذهبي للرقصة, و تشعلي حفلة التخرج كبيانكا بايبر ستفعل.
    Now I want you to think about that when I ask you my next question. Open Subtitles الآن أريدك أن تفكر حيال هذا عندما أطرح عليك سؤالي التالي.
    I'm sure you'll figure it out. But for now, I want you out of my house. Open Subtitles أنا واثق إنّك ستحل هذا، لكن الآن أريدك بعيداً عن منزلي.
    Now, I need you to come round here, and fire both barrels of that shotgun into his head. Open Subtitles الآن, أريدك ان تأتي إلى هنا و تطلق فوهتيّ ذلك المسدس نحو رأسه
    Now, I need you to finally cop to your act of vandalism and apologize. Open Subtitles الآن أريدك أن تعترفي على أفعالكِ التخريبية وتعتذري.
    Now I need you to pick up that phone and call me, baby. Open Subtitles الآن أريدك أن ترد على الهاتف وتتصل بيّ، يا عزيزي.
    Now I just need you to be still, though,'cause I've gotta get some more labs. Open Subtitles الآن أريدك ان تكوني صامدة, على الرغم من أن السبب أنني سأقوم بالمزيد من الفحوصات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus