"الآن أنا أعرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • Now I know
        
    Now, I know yours is intact because you've been walking around. Open Subtitles الآن أنا أعرف أنّها سليمة لأنّك كنت تتجوّل في الشوارع.
    Now, I know you said you were at the library. Open Subtitles الآن , أنا أعرف بأنّك قلت كنت في المكتبة
    Now I know for a fact that Zoe Hart is 100% single. Open Subtitles الآن أنا أعرف الحقيقة بأن زوي هارت عازبة بنسبة مائة بالمائة
    I made the wrong turn but Now I know where we're going. Open Subtitles أنا جعلت خاطئا ولكن الآن أنا أعرف إلى أين نحن ذاهبون.
    Now I know what a TV dinner feels like. Open Subtitles الآن أنا أعرف ما معنى العشاء أمام التلفاز
    Now I know what a TV dinner feels like. Open Subtitles الآن أنا أعرف ما معنى العشاء أمام التلفاز
    My whole life I thought my father died in that fire, but Now I know who he is and I know he's alive! Open Subtitles كنت أعتقد طوال حياتي أن والدي مات في ذلك الحريق و لكن الآن أنا أعرف من هو و أعرف أنه على قيد الحياة
    Now I know I blew us up, and then I went out in the world to see if Open Subtitles الآن أنا أعرف أنني قمت بتخريب مابيننا وبعدها ذهبت خارجاً في العالم لأرى إذا
    Now I know there's a big crowd, but don't be nervous, you're gonna do great. Open Subtitles الآن أنا أعرف بأن هناك اكتظاظ كبير ولكن لا تكون عصبى
    Now, I know your robot better than you do. Open Subtitles الآن , أنا أعرف آليك أفضل مما تعرف
    Now, I know at this early hour you are understaffed and vulnerable. Open Subtitles , الآن , أنا أعرف , في هذه الساعة المبكرة , لديك نقص في عدد الشرطة وضعيف
    And Now I know and I understand, and I don't want to give it up, just like you didn't want to give it up. Open Subtitles ،و الآن أنا أعرف و أفهم ولا أريد التخلّي عن ذلك كما أنك لم تتخلى عن كونك غريم
    AT LEAST Now I know WHY THIS STUPID JOB Open Subtitles على الأقل الآن أنا أعرف لماذا هذه المهمة الغبية
    Now, I know this is really difficult, but can you give us a description of this man? Open Subtitles الآن .. أنا أعرف بأن هذا صعبٌ حقاً و لكن هل بامكانكِ اعطائنا وصف لهذا الرجل ؟
    I mean, yeah, Now I know that it's 77, but still. Open Subtitles نعم، الآن أنا أعرف الجواب 77، ولكن لا يزال.
    See, Now I know who you are, all right? Open Subtitles انظر، الآن أنا أعرف من أنت، كل الحق؟
    But Now I know the white-hot shame of public rebuke-- that pain is indescribable. Open Subtitles لكن الآن أنا أعرف كيف هو الخزي من التوبيخ العام و الألم الذي لا يوصف
    But Now I know that that's not who I am or who I want to be. Open Subtitles لكن الآن أنا أعرف أن ذلك لم يكن أنا أو من كنت أريده
    Okay, now, I know you're all are excited about this trial, but this is a probate matter, and, as such, you're just visiting here. Open Subtitles حسناً، الآن أنا أعرف كلكم متحمسون بشأن هذه المحاكمة ولكن هذه مسألة وثيقة مصدقة رسميا ، وبما أنكم
    Now I know there are enough forces in Pieta to kill off those three. Open Subtitles الآن أنا أعرف أن هنالك قوى كافية في بيتا لقتل هؤلاء الثلاثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus