"الآن أنا فقط" - Traduction Arabe en Anglais

    • Now I just
        
    • Now I'm just
        
    • now I am just
        
    Now I just have to look at the code signatures of everyone who works there to figure out who wrote it. Open Subtitles الآن أنا فقط يجب أن ننظر على تواقيع الشيفرات من كل شخص يعمل هناك لمعرفة من الذي كتب عليه.
    Now I just need something to invest it in. Open Subtitles الآن أنا فقط بحاجة الى شيء لاستثمار فيه.
    I stupidly tried to get Jack interested in me again, and he's not, so Now I just hate myself. Open Subtitles حاولت بغباء للحصول جاك مهتمة لي مرة أخرى، وقال انه ليس، وحتى الآن أنا فقط أكره نفسي.
    Aang, I'm sorry, but right Now I'm just a little confused. Open Subtitles آنج, أنا آسفة و لكن الآن, أنا فقط مشوشة قليلاً
    Now, I'm just a bitch. Happy? Open Subtitles أما الآن أنا فقط عاهرة لئيمة ، هل أنت رآضي ؟
    Now I just have to actually finish writing the book. (laughs) Open Subtitles الآن , أنا فقط ليس عليَّ إلا الانتهاء من الكتاب
    Now I just need to magically learn how to steal a car. Open Subtitles شكراً. الآن أنا فقط بحاجة لمعرفة سحرية عن كيفية سرقة السيارة
    Now I just need to figure out what airline my father took and where he was going. Open Subtitles الآن أنا فقط بحاجة لمعرفة خط الطيران الذى أخذه والدي وأين ذهب.
    Now I just want to put my feet up for two seconds. Open Subtitles الآن أنا فقط أريد أن أضع قدمي في وضع أعلى لمدة ثانيتين.
    Now I just need to work harder to show that I am capable of hosting the Unger family Christmas, so put on your antlers. Open Subtitles الآن أنا فقط بحاجة إلى العمل بجد لإظهار بأنني قادر استضافة عائلة عيد الميلاد أنغر وضع هلم جرا قرون الخاص بك.
    Now I just bone and go so I can save my energy for more important things. Open Subtitles الآن أنا فقط العظام وتذهب حتى أتمكن من إنقاذ طاقتي ل أمور أكثر أهمية.
    Now I just pictured them off. Open Subtitles الآن أنا فقط في الصورة أجبرتها على الفرار.
    Right Now I just need you to help me hide it. Open Subtitles الآن أنا فقط بحاجة منك أن تساعدني إخفائه.
    The doctors said Now I just need lots of rest. Open Subtitles قال الأطباء الآن أنا فقط بحاجة الى الكثير من الراحة.
    Not anymore. Now I just pop these babies in. Open Subtitles ليس بعد الآن أنا فقط أضع هؤلاء الصغار
    I don't know where we'll live or how, but right Now I just want to run away with you and not look back. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين نعيش أو كيف ... ولكن الآن أنا فقط أريد أن أهرب معك ولا ننظر إلى الوراء.
    Now I just need to find the right time to tell him. Open Subtitles الآن أنا فقط بحاجة الى ايجاد الوقت المناسب لأقول له.
    But Now I'm just tired of it. Open Subtitles ولكن الآن أنا فقط متعب من هذا, لقد ساعدتني العلامات في أن أنظف حطامي.
    Why, even right now, I'm just sitting in a chair sipping some tea and reading from a script. Open Subtitles حتى الآن .. أنا فقط جالس على كرسي احتسي بعض الشاي ..
    Right now, I'm just hoping we haven't done something to permanently damage the Gate. Open Subtitles الآن , أنا فقط أأمل أننا لم نفعل أي ضرر دائم للبوابة
    So now I am just living with cancer. Open Subtitles حتى الآن أنا فقط الذين يعيشون مع مرض السرطان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus