"الآن أَنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • now I'm
        
    • Now I am
        
    It did, among other things. But now I'm in charge. Open Subtitles .لقد كانت، بين أشياء أخرى لكن الآن أَنا المسؤول
    So that's why now I'm sort of antipoke, okay? Open Subtitles لكي الذي الآن أَنا نوع ضِدِّ الوخزةِ، موافقة؟
    You were too tough on me, so now I'm soft. Open Subtitles أنت كُنْتَ قاسي جداً عليّ، لذا الآن أَنا لطيفُ.
    No. now I'm just looking at things on my desk. Open Subtitles الآن أَنا فَقَطْ أَنْظرُ الى الأشياءِ التي على منضدتِي
    Being lockedd alone in a room with that bitch for 2 hours, Now I am ready to kill somebody. Open Subtitles أنْ يَكُونَ مغلقة لوحدها في غرفة بتلك الكلبةِ لساعتين، الآن أَنا مستعدُّ لقَتْل شخص ما.
    So now I'm a big hero because I cracked a case those poor bastards in New haven P.D. Open Subtitles لذا الآن أَنا بطل كبير , لأنني حللت هذه القضية أولئك اللقطاء الفقراء في قسم الشرطة
    I'm so sorry I went away, but now I'm back. Open Subtitles آسف جداً لقد كنت بعيدة لكن الآن أَنا عدت
    I was all hot, but now I'm bothered. Open Subtitles أنا كُنْتُ جميعاً مثير، لكن الآن أَنا مُضَايَقُ.
    now I'm just waiting to hear from the selection committee. Open Subtitles الآن أَنا فَقَطْ أَنتظرُ للسَمْع مِنْ لجنةِ الإختيارَ.
    now I'm the man of the family, and we're selling the damn thing. Open Subtitles الآن أَنا رجلُ العائلةِ، ونحن نَبِيعُ الشيء الملعون.
    Well, now I'm interested. Open Subtitles لَكنَّ عِنْدَكَ نفس الأرقام حَسناً، الآن أَنا مهتمُّ.
    Listen, Junior, I'm stuck with my niece for the weekend, but now I'm too sick to schlep her around. Open Subtitles إستمع ، ألتصقت بـ ابنة أختي لعطلة نهاية الإسبوعِ لكن الآن أَنا مريضُ جداً
    You can tell me now. I'm reasonably sober. Open Subtitles يُمْكِنكُ أَنْ تُخبرَني الآن أَنا صاحيُ إلى حدّ معقول
    now I'm going to New York City, where Zoe Hart can be a fish in her own polluted water. Open Subtitles الآن أَنا سأذهِب إلى نيويورك حيث زوي هارت يُمكنُها أَنْ تَكُونَ سمكةَ في مائِها الملوّث
    Okay, now I'm just lying for no reason. Open Subtitles الموافقة، الآن أَنا فَقَطْ أَكْذبُ بدون أي سبب.
    I was in Utah, but now I'm here and I'll be right back. Open Subtitles أنا كنت في يوتا، لكن الآن أَنا هنا وسوف أعود حالاً
    now I'm sure that you wish us well, Tom, but um.. of any town, I believe this one has a very fine sense of community. Open Subtitles الآن أَنا متأكد بأنك تتمنى لنا خيراً، توم، لكن أيّ بلدة، أَعتقدُ أن هذه تملك مجتمع ذو وعي ممتاز جداً.
    - It's not that I don't want to help you, but right now, I'm more concerned for my well-being. Open Subtitles لا يعنى هذا أنى لا أريد مساعدتك لكن الآن أَنا أكثرُ قلقاً على وجودى
    But right Now I am focused on you, Daddy. Open Subtitles لكن الآن أَنا مُرَكَّزة عليك، أبي.
    Up to Now I am all very clean and pure Open Subtitles حتى الآن أَنا كلياً نظيفة وطاهرة
    Damn! Now I am sure I won't find it. Open Subtitles الآن أَنا متأكده بأنني لن أجده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus