"الآن تعرفين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Now you know
        
    • now you do
        
    Well, Now you know why we didn't tell you about it. Open Subtitles حسناً ، الآن تعرفين لماذا لم نقل لك عن هذا
    Now you know why I didn't want to go to the hospital. Open Subtitles الآن تعرفين سبب عدم رغبتي بالذهاب إلى المشفى
    Your pain is the long haul, because Now you know what it feels like to truly hurt someone. Open Subtitles ألمك هو علي المدى الطويل، لأنك الآن تعرفين ما هو شعور أذية شخص حقاً
    - Ah! - Now you know what it feels like when people take your things. Open Subtitles الآن تعرفين ماهو الاحساس عندما يأخذ الناس أشيائك
    You may never know why everything happened... but now you do know how and where it started, and that does matter. Open Subtitles و لكنك الآن تعرفين كيف و متى بدأ الأمر ، و هذا ما يهم
    Baby, Now you know how I feel when I come pick you up from work. Open Subtitles عزيزتي, انتِ الآن تعرفين ما هو شعوري عندما أتيت لآخذك من العمل
    Now you know how I felt for the last ten years. Open Subtitles الآن تعرفين كيف هو شعوري خلال السنوات العشر الماضية
    You'll broadcast my numbers because Now you know every choice has a consequence. Open Subtitles سوف تبثين أرقامي لأنه الآن تعرفين بأن كل خيار تترتب عليه عواقب
    Since Now you know you can't count on them when it's a matter of life or death. Open Subtitles بما أنك الآن تعرفين أنك لا تستطيعين الاعتماد عليهم في حالة الحياة و الموت
    Claire, Now you know I'll do almost anything for you, but when it comes to running my business, Open Subtitles أنتي الآن تعرفين أنني سأفعل أي شيء من أجلك لكن عندما يحين الوقت لإدارة عملي .. لا أحب أن يخبرني أحد ما أفعله
    This wasn't what you were hoping to hear, but Now you know why it's better if I just leave. Open Subtitles هذا ليس ما أردتِ سماعه، لكن الآن تعرفين أنه يستحسن أن أرحل
    You know you will never see your husband now, you know that, eh? Open Subtitles تعرفين أنكي لن تري زوجك مجدداً الآن تعرفين هذا، صحيح؟
    Good. Now you know the men are deployed as needed. Open Subtitles حيد ، انت الآن تعرفين أن الرجال في الخدمه كما هو مطلوب منهم
    Now you know how I felt when you hired those private detectives. Open Subtitles الآن تعرفين كيف كان شعوري حين إستأجرتِ أولئك التحريين الخاصّين
    Now you know as much about it as I do, precious. Open Subtitles انت الآن تعرفين بقدر ما اعرفه يا عزيزتى,
    Now you know I can get to you. Open Subtitles الآن تعرفين أنّهُ يمكنني الوصول لكِ.
    But Now you know, and I need to tell you about him. Open Subtitles لكن الآن تعرفين وأحتاج أن أخبرك عنه
    Oh, so Now you know my every thought and intention? Open Subtitles إذا الآن تعرفين كل أفكاري ونواياي؟
    Now you know what you're dealing with. Open Subtitles إنّك الآن تعرفين مع من تتعاملين.
    - I'm sorry! I didn't know that! - Well, now you do! Open Subtitles آسفة , لم اعرف هذا حسناً , الآن تعرفين
    Well, now you do. Open Subtitles حسناً، الآن تعرفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus