"الآن دعينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Now let's
        
    • Now lets
        
    Now, let's go. We have a lot of work to do. Open Subtitles الآن دعينا نذهب , لدينا الكثير من العمل لنقوم به
    Now, let's dig into the issue of them freeloading illegals. Open Subtitles الآن دعينا نتحدث عن مشكلة تهريب المهاجرين غير الشرعيين
    Now let's just see which of the employees logs in from here. Open Subtitles الآن .. دعينا نرى أي من الموظفين يقوم بتسجيل الدخول هنا
    I'll explain later, Princess, but Now let's get out of here. Open Subtitles سأشرح لاحقًا يا أميرة لكن الآن دعينا نخرج من هنا
    But Now lets go. Open Subtitles لكن الآن دعينا نَذْهبُ.
    I wanna age him backwards now. Let's start with ten years. Open Subtitles أنا أريد أن أصغر عمره الآن دعينا نبدأ بعشر سنين
    Now let's talk about your office and four dead bodies. Open Subtitles الآن دعينا نتحدث عن مكتبكِ و الأربع جثث الميتة
    Now let's go to a restaurant that serves focaccia, Open Subtitles الآن دعينا نذهب إلى المطعم الذي يقدم الكعك
    Now let's see what kind of thief you are. Open Subtitles الآن دعينا نرى أي نوع من اللصوص أنت
    Now let's go show everyone how great things turned out for this brave, little mouth-breather. Open Subtitles الآن دعينا نذهب لنري الجميع كيف تحولت الاشياء إلى عظيمة بالنسبة لهذه الشجاعة، و المتنفسه من الفم
    Now, let's make no mistake here, Detective, your once-stellar career is on the line here. Open Subtitles الآن , دعينا لا نرتكب الأخطاء هنا حياتكِ المهنية التي كانت ممتازة علي المحك هنا
    Now let's see you in that ton sur ton jumpsuit you bought. Open Subtitles الآن دعينا نراكِ في تلك البدلة التي اشتريتها
    And now, let's face it, with this task force, things aren't gonna end up so well for me. Open Subtitles الآن دعينا نواجه الأمر، مع القوات الهامة الأمور لن تنتهي بخير معي
    Okay, now, let's stop pretending, and let's tell the truth, you and I. Open Subtitles حسناً ، الآن دعينا لا نتظاهر لنحكي الحقيقة أنا و أنتِ
    Now, let's talk star charts! Open Subtitles الآن دعينا نتحدث عن الرسم البيانى للنجوم
    I'm sure our paths will cross again, but for Now let's part with a kiss. Open Subtitles أنا واثق بأن مساراتنا ستلتقي مجدداً لكن الآن دعينا ننفصل بقبلة.
    Ok. I've had enough. Now let's just... Open Subtitles اكتفيت، الآن دعينا نعيد الضوء إليك، اتّفقنا؟
    Now let's go see if I can make you smile. Open Subtitles الآن دعينا نذهب و نرى إذا كان . بإمكاننا أن نجعلك تبتسمين
    Now let's see what everyone else thinks of these itty-bitty tities. Open Subtitles الآن دعينا نرى ماذا يعتقد الجميع بهذا الثدي الصغير
    Now, let's talk about how you got... -the drill to work. Open Subtitles أجل و الآن دعينا نتحدث عن كيفية تشغيل الحفار
    Now lets go. Open Subtitles الآن دعينا نَذْهبُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus