She signed the contract, and Now we can start the campaign. | Open Subtitles | لقد وقعت العقد . و الآن نستطيع أن نبدأ الحملة |
It took some doing, but Now we can download. | Open Subtitles | تطلب بعض الجهد لكننا الآن نستطيع تحميل الملفات |
Here it comes. It's mixing now. We can bake it now. | Open Subtitles | ها هو آتي أنه يقوم بالخلط الآن نستطيع أن نقوم بخبزها الآن ما الخطب؟ |
Now we can all see and hear each other. | Open Subtitles | الآن نستطيع جميعًا رؤية وسماع بعضنا البعض. |
If we use that bean now, we can get away for sure. We will survive. | Open Subtitles | إذا استخدمنا حبّة الفاصولياء الآن نستطيع الهروب حتماً و سننجو |
If we leave right now, we can camp outside the bookstore and get really great seats. | Open Subtitles | إذا غادرنا الآن نستطيع التخييم أمام المكتبة |
Right Now we can at least bask in a little sunshine. | Open Subtitles | الحق الآن نستطيع على الأقل نستلقي في الشمس قليلا. |
Maybe Now we can all find some closure. | Open Subtitles | ربما الآن نستطيع جميعا أن نجد بعض التقارب. |
Now we can send messages all over the world, even to gran-gran. | Open Subtitles | و الآن نستطيع إرسال الرسائل إلى كل أنحاء العالم, حتى إلى الجدة |
Now we can continue to play nice or not. | Open Subtitles | الآن نستطيع أن نستمر باللعب جيدا أو لا |
Now we can afford real bowls of pretzels instead of trompe l'oeiling them on the bar. | Open Subtitles | الآن نستطيع توفير بسكويت حقيقي بدلَ طلاءها على المنضدة |
But Now we can put it behind us, get back to how we were. | Open Subtitles | ولك الآن نستطيع نسيان ذلك, والعودة إلى وضعنا السابق. |
But Now we can glimpse that wider world, the invisible world, and see the many ways it shapes our lives. | Open Subtitles | لكننا الآن نستطيع خطف نظرة على ذلك العالم الأشمل، العالم الخفي، ونرى الوسائل الكثيرة التي تُشكّل حيواتنا. |
Trent Lott said, the day the bill was introduced: "Maybe Now we can do things we've wanted to do the last 10 years." | Open Subtitles | ربما الآن نستطيع الآن عمل أشياء أشياء كثيرة والتى لم نكن نستطيع فعلها من 10 سنوات |
Now we can eat our Egg-a-Mooby Muffin... then get back on the road... go to hollywood, and stop those fucks... from makin'that movie. | Open Subtitles | الآن نستطيع ان نأكل بيض الموبى موفين وبعد ذلك نعود الى الطريق ونذهب الى هوليوود ونوقف هؤلاء الملاعين |
Now we can mobilize the lateral border of the left colon. | Open Subtitles | الآن نستطيع تعبئة الحدود الجانبية للقولون المشبك |
We'll keep it, but Now we can put back the hump and the clubfoot. | Open Subtitles | سنحتفظ بهذا، لكن الآن نستطيع أن نضع الحدبة والقدم العرجاء مرة أخرى |
Now we can see the world for what it is a beautiful place full of wonderful things just waiting to be experienced. | Open Subtitles | الآن نستطيع رؤية العالم على حقيقته مكان جميل مليء بالأشياء الرائعة التي تنتظرنا لنجربها |
Now we can all be real people. | Open Subtitles | الآن نستطيع أن نكون على حقيقتنا |
Now we can say whatever the hell we want. | Open Subtitles | الآن نستطيع أن نقول كل ما نريد |
" Before we joined the programme, we didn't understand each other [spouses] but we can now sit together and solve our problems together. | UN | " قبل انضمامنا لهذا البرنامج، لم نكن نفهم بعضنا البعض [الأزواج] ولكننا الآن نستطيع أن نجلس معا ونحل مشاكلنا معا. |