"الآن هذا هو" - Traduction Arabe en Anglais

    • Now that's
        
    • Now this is
        
    • Now that is
        
    • Now it's
        
    Garrity, Now that's what I call a rump roast. Open Subtitles كارتي، الآن هذا هو ما أسميه الردف الجيد.
    Okay, Now that's ready to fire, so be careful. Open Subtitles حسنا، الآن هذا هو على استعداد لاطلاق النار، لذا كن حذرا.
    Now that's where you're missing the story. Open Subtitles الآن هذا هو المكان الذي كنت في عداد المفقودين القصة.
    Oh, Now this is a very important piece of equipment. Open Subtitles أوه، الآن هذا هو قطعة مهمة جدا من المعدات.
    I run a law firm now. This is my new address. Open Subtitles انا اعمل فى شركة للمحاماة الآن هذا هو عنوانى الجديد
    Now that is a Norman Rockwell painting and you have ripped it to shreds with your scalpel. Open Subtitles الآن هذا هو لوحة نورمان روكويل وكنت قد مزقت إلى أشلاء مع مشرط الخاص بك.
    Now that's the motherfucking hustler I know talking. Open Subtitles الآن هذا هو المحتال ابن العاهره الذي اعرفه
    Now, that's the positive attitude we're looking for. Open Subtitles الآن, هذا هو الموقف الإيجابي الذي نبحث عنه
    Now that's the dumbest thing I've ever heard. Open Subtitles الآن هذا هو أغبى شيء لقد سمعت من أي وقت مضى.
    I see" so Now that's the solution to all your problems. Open Subtitles أرى "حتى الآن هذا هو الحل لجميع المشاكل الخاصة بك.
    Now, that's it. Open Subtitles عندما حاولنا أن نخرج هذا الشي اللعين الآن هذا هو كل شي
    Well, Now that's exactly what I'm worried about. Open Subtitles حسنا، الآن هذا هو بالضبط ما أنا قلقة.
    I mean, Now that's our answer, the wedding. Open Subtitles أعني، الآن هذا هو جوابنا، الزفاف.
    Now that's it, end of story. Open Subtitles الآن هذا هو عليه في نهاية القصة.
    Okay, Now this is the really cool part, okay? Open Subtitles حسنا، الآن هذا هو الجزء الرائع جدا، حسنا؟
    Now this is classic French dish, but with a little twist. Open Subtitles الآن هذا هو الطبق الفرنسي الكلاسيكي، ولكن مع تطور قليلا.
    Now this is why I know that tonight's gonna be epic, fellas. Open Subtitles الآن هذا هو السبب في أنني أعرف أن ستعمل هذه الليلة ستكون ملحمة، أولاد.
    Okay, Now this is a kind of boat you can get out of a basement. Open Subtitles الآن هذا هو نوع القوارب التي يمكنك الحصول عليه في الطابق السفلي
    I don't mean to sound harsh, but right Now this is more important. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أبدو قاسيا، ولكن الآن هذا هو أكثر أهمية.
    But as of now... that is our way in. Open Subtitles ولكن اعتبارا من الآن ..هذا هو طريقنا للدخول
    Now that is a bold act committed by someone not concerned with what happens to him once the plane lands. Open Subtitles الآن هذا هو عمل جريء يرتكبها شخص لا المعنية مع ما يحدث له بمجرد أن تهبط الطائرة.
    In fact, up till now, it's the only thing I ever thought about. Open Subtitles في الحقيقة، حتى الآن هذا هو الشيء الوحيد الذي أفكرُ به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus