"الآن ونحن" - Traduction Arabe en Anglais

    • now we
        
    • now that we're
        
    • now and we
        
    • now as we
        
    • Now that we are
        
    • and we're
        
    • now when we
        
    Well, at least now we know this stops the bees. Open Subtitles حسنا، على الأقل الآن ونحن نعرف هذا يتوقف النحل.
    Y'all go fight now, we'll watch over your sweethearts, Open Subtitles أنتم ستذهبون جميعاً للقتال الآن ونحن سنحرس أحبّائكم
    So, now we're cozy. What shall we talk about? Open Subtitles إذن, الآن ونحن بهذا الدفء, ماذا سنتحدث عنه؟
    now that we're in the cool, have you rethought the audition? Open Subtitles - الآن ونحن في هادئين هل أعدت التفكير في الأداء
    This is all kind of a little scary, you know, now that we're here. Open Subtitles هذا هو كل نوع من مرعب قليلا، كما تعلمون، الآن ونحن هنا.
    The United Nations is facing a serious situation right now, and we need that help. UN وتواجه الأمم المتحدة حالة صعبة الآن ونحن بحاجة إلى ذلك الدعم.
    I believe we need stronger economic cooperation now as we navigate the uncertainties of recovery. UN وأعتقد أننا نحتاج إلى تعاون اقتصادي أقوى الآن ونحن نبحر في تقلبات الانتعاش.
    Well, I know that we missed our chance in high school, but... Now that we are older and wiser. Open Subtitles حسناً ،أنا أعرف أننا فقدنا فرصتنا في الثانوية لكن.. الآن ونحن أكبر وأكثر حكمة
    Now, we're flat out here all the way to the end. Open Subtitles الآن , ونحن هنا شقة على طول الطريق حتى النهاية.
    So now we try to find something in the middle, like, how about oak? Open Subtitles حتى الآن ونحن نحاول العثور على شيء في الوسط، مثل، ماذا عن البلوط؟
    But now we know that these guys are sophisticated enough to make plastic guns. Open Subtitles ولكن الآن ونحن نعلم أن هؤلاء الرجال متطورون بما فيه الكفاية ليصنعوا مسدسات بلاستيكية لأي غرض ؟
    But now we do what we do best in this show, communicate those touchy feelings which can only truly be expressed through cooking. Open Subtitles ولكن الآن ونحن نفعل أفضل ما يمكننا في هذا العرض، التواصل عبرمشاعر الاحساس التي يمكن أن نعبر عنها فقط من خلال الطهي.
    Okay, now we don't have the whole script, but the guy has two lines in the first act and he's gonna be the first one off the ship. Open Subtitles طيب الآن ونحن ليس لدينا السكريبت كله، ولكن الرجل له خطوط اثنين في أول عمل وهو سيكون أول شخص على السفينة
    So, now we have the lawyers to deal with and no doubt the White House. Open Subtitles الآن ونحن نتعامل مع المحامين ومما لا شك فيه البيت الأبيض.
    now we gettin'closer to freedom, we gonna have a lot of choices to make. Open Subtitles الآن ونحن نقترب من الحرية سيكون أمامنا عديد الخيارات
    So now we're involved, what do we do about it? Open Subtitles إذن الآن ونحن مشتركون ماذا نفعل حيال ذلك؟
    now that we're learning to communicate constructively, let's put those new skills to use. Open Subtitles الآن ونحن نتعلم التواصل البناء، دعونا نستخدم تلك المهارات الجديدة.
    now that we're rich, our lives are going to be so much better. Open Subtitles الآن ونحن أغنياء حياتنا ستكون أفضل بكثير
    They're recapping now, and we're still here. Open Subtitles .إنهم يقومون بالموجز الإخباري الآن .ونحن لا نزال هنا
    My mom, though, seems to care a lot about me now, and we write each other a lot more than before. Open Subtitles ولكنّ يبدو أنّ أمّي تهتمّ بي كثيراً، الآن ونحن صرنا نتبادل الرسائل فيما بيننا أكثر من ذي قبل
    I called to tell that you right now as we speak, Open Subtitles اتصلت لتقول أن لكم الحق الآن ونحن نتكلم،
    So Now that we are dating, we just wanted to know if we had to sign one of those Open Subtitles إذن الآن ونحن نتواعد نريد أن نعرف إذا كنّا ملزمين بتوقيع بعض من تلك
    Why would I start now when we're so close to the end of the fourth quarter? Open Subtitles لمّ قد أبدأ الآن ونحن على مقربة لإنهاء الربع الأخير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus