Staff of the Irish Prison Service by Grade and Gender | UN | تقسيم موظفي مصلحة السجون الآيرلندية وفقا للرتبة ونوع الجنس |
This document is used on all relevant training courses for senior and junior commanders of the Irish Defence Forces. | UN | وتستخدم هذه الوثيقة في جميع دورات التدريب ذات الصلة التي تُعقد لكبار وصغار قادة قوات الدفاع الآيرلندية. |
One noteworthy improvement was the creation of the Irish Human Rights Commission in 2001, under the Good Friday Agreement of 1998 and in accordance with the Paris Principles. | UN | وثمة تقدم ملحوظ في هذا الشأن، هو إنشاء اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان عام 2001، تطبيقاً لاتفاق الجمعة العظيمة الموقع عام 1998، والمتوافق مع مبادئ باريس. |
Roundtable meeting on the establishment of an NPM, organized by the Irish Human Rights Commission. | UN | اجتماع مائدة مستديرة بشأن إنشاء آلية وقائية وطنية، نظمته اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان. |
In that period, disarmament and non-proliferation have been issues of high priority for Ireland, as indeed they have been for every Irish Government for over 50 years. | UN | وخلال هذه الفترة، أولت حكومة آيرلندا أولوية عالية لنزع السلاح وعدم الانتشار على غرار الحكومات الآيرلندية التي سبقتها على مدى أكثر من 50 عاماً. |
Roundtable meeting on the establishment of an NPM, organized by the Irish Human Rights Commission. | UN | اجتماع مائدة مستديرة بشأن إنشاء آلية وقائية وطنية، نظمته اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان. |
Irish Aid has already made available the sum of Euro300,000 to UNDP for this basket fund. | UN | وقدمت المعونة الآيرلندية بالفعل مبلغ 000 300 يورو إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي كمساهمة في هذا الصندوق. |
In such cases, the Irish Human Rights Commission seeks leave of the Court to make a third party intervention. | UN | وفي هذه الحالات تطلب اللجنة الآيرلندية الإذن من المحكمة للتدخل بوصفها طرفاً ثالثاً. |
To date, all complaints of unlawful activity in Irish airports had been investigated and the case files submitted to the prosecution service. | UN | وحتى الآن جرى التحقيق في جميع الشكاوى المتعلقة بالأنشطة غير المشروعة في المطارات الآيرلندية وقُدِّمت ملفات الدعاوى إلى مصلحة الادعاء. |
UNDP and Irish Aid have been instrumental in supporting the Government to establish the Commission. | UN | وكان برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وهيئة المعونة الآيرلندية فعالين في دعم الحكومة في إنشاء تلك اللجنة. |
A proposal had emerged from discussions with the Irish Government and the main political parties that an independent judge of international standing should be appointed. | UN | وقد ظهر اقتراح من المناقشات مع الحكومة الآيرلندية ومع الأحزاب السياسية الرئيسية بتعيين قاض مستقل من مستوى دولي. |
As he had stated earlier, citizenship was not recognized by the Irish courts as a ground for withholding human rights protection. | UN | وكما سبق له القـول فإن المحاكم الآيرلندية لا تعترف بالجنسية كأسـاس لعدم حماية حقوق الإنسان. |
In addition, the Irish Government agreed to: | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وافقت الحكومة الآيرلندية على ما يلي: |
Centralized pay bargaining has been a major feature of Irish industrial relations in the past 25 years. | UN | وكان التفاوض المركزي بشأن الأجور سمة رئيسية للعلاقات الصناعية الآيرلندية في ال25 سنة الماضية. |
Pure industrial unions, catering for all the workers in a particular industry, are not a feature of the Irish trade union structure. | UN | والنقابات الصناعية المحضة، تشمل عضويتها جميع العاملين في صناعة معينة، وهي ليست سمة في هيكل النقابات الآيرلندية. |
The Irish labour force is extensively unionized. | UN | وتتسـم القـوى العاملـة الآيرلندية بالعضويـة الكثيفة في النقابات. |
Within three years there will be at least 60,000 computers in Irish schools; | UN | في غضون ثلاث سنوات سيكون في المدارس الآيرلندية ما لا يقل عن 000 60 حاسوب؛ |
The Irish Government should promote the establishment of a legal instrument on protecting the right to food. | UN | وينبغي للحكومة الآيرلندية أن تشجع صياغة صك قانوني لحماية الحق في الغذاء. |
A reduction in smoking rates continues to be a high priority for the Irish Government. | UN | وما زال التخفيض في معدلات التدخين يمثل أولوية عليا للحكومة الآيرلندية. |
On 1 September 1999, the Government of Ireland granted this request. | UN | وفي فاتح أيلول/سبتمبر 1999، وافقت الحكومة الآيرلندية على هذا الطلب. |