Kibbutz Hogla Killed when their Apache helicopter crashed north of Safed while assisting ground troops in Lebanon Tom Farkash Caesarea | UN | قتل جراء تحطم مروحية الأباتشي التي كان فيها شمال صفد لدى محاولة مساعدة الجنود في لبنان |
He was there that day the Apache killed my... | Open Subtitles | كان هناك في ذلك اليوم عندما الأباتشي قتلوا أخي و أمي |
Would my Apache brother like toast? | Open Subtitles | هل أخي الأباتشي يود قطعة من الخبز المحمص؟ |
I took some vaqueros, and we hunted down that band of Apaches and killed them. | Open Subtitles | أخذت بعض الرجال وذهبنا في مطاردة تلك الفرقة من الأباتشي وقتلناهم |
I'm in agreement with the Apaches on that score. | Open Subtitles | أنا على وفاق مع قبائل الأباتشي في هذا الأمر |
Words my great grandaddy whispered to an Apache Chief before beheading him over a 100 fucking years ago. | Open Subtitles | قيل أن جدي الأكبر همس إلى زعيم الأباتشي قبيل أن يقطع رأسه قبل أكثر من مائة سنة |
Then my yoga-head sister convinced me to visit a sweat lodge in Apache County. | Open Subtitles | وبعدها أُختي التي تمارس اليوغا أقنعتني بزيارة أكواخ للتعرق في محمية الأباتشي. |
You see, Tye comes from a long line of Mescalero Apache chiefs. | Open Subtitles | أنت ترى , تاي يأتي من سلالة طويلة من رؤساء ميسكالير الأباتشي |
One day, we came across an Apache band who was camped near that river. | Open Subtitles | وذات يوم، مررنا بعصبة من الأباتشي كانت معسّكرة بجوار ذلك النهار |
Did not like you, let me finish, because he is against the Apache E.R.P. | Open Subtitles | لم يعجب بك دعني أكمل لأنه ضد مشروع الأباتشي |
I was involved with all the simulations, and if Apache goes live, | Open Subtitles | كنت مرتبط بجميع برامج المحاكاة ولو ظهر الأباتشي للحياة |
If they reach the bridge at Charles, we have a squadron of Apache gunships in place loaded with thermal chemical bombs. | Open Subtitles | نعم سيدى إذا وصلوا إلى الجسر في تشارلز لدينا سرب من مقاتلات الأباتشي تفصف المكان بالقنابل الكيميائية الحرارية |
One order of bad guys on the Apache reservation coming right up ! | Open Subtitles | ولنرى ما يمكنها ايجاده حسنا, طلبية واحدة من الأشرار في محمية قبيلة الأباتشي في الطريق |
As long that John considers the building of the Terra Mesa development on Apache land to be an attack. | Open Subtitles | حسنا, له دخل كثير, ان كان جون يعتبر المبنى في تيراميسا على ارض الأباتشي اعتداء |
... forcing the dene, the Apache nation to abandon their homes and live in government controlled internment camps. | Open Subtitles | مجبرين على هجر الوادي, أمة الأباتشي هجروا منازلهم وعاشوا في معسكرات تتحكم بها الحكومة |
Of all the native american tribes, the Apache were most renouned for their tracking ability. | Open Subtitles | من بين كل قبائل الأميركييين الأصليين الأباتشي هم معروفون بقدرتهم على تعقب الآثار |
- Just as the Apaches cleared station, My task force was moved from a reserve position. | Open Subtitles | حال مغادرة طوافات الأباتشي مواقعها تم نقل فريقي من موقعي الاحتياطي |
A man who was carried off by the Apaches when he was a child, raised among red devils to be a red devil. | Open Subtitles | من أجل رجل أسروه الأباتشي وهو طفل تربى وسط الشياطين الحمر ليصبح شيطاناً أحمر |
I've lived among the Apaches on a reservation... the women grinding corn and rubbing skins, the men almost naked... some of them quite striking. | Open Subtitles | لقد عشت وسط الأباتشي في الحجر النساء يطحنن الذرة ويفركن الجلود الرجال عراة تقريباً بعضهم مدهشون حقاً |
Apaches burn when they steal. It was the women they were after. | Open Subtitles | الأباتشي يحرقون عندما يسرقون - كان هدفهم الحصول على النساء - |