One embassy employee received medical treatment for the fumes he inhaled. | UN | وتلقى أحد موظفي السفارة العلاج الطبي من الأبخرة التي استنشقها. |
Shut your mouth so I can think beyond the fumes. | Open Subtitles | أغلق فمك حتى أتمكن من التفكير أبعد من الأبخرة. |
The fumes coming off of that potion are something else. | Open Subtitles | الأبخرة التي تنبعث من هذا العلاج شيء آخر. أجل. |
Are you sure you're not still on the vapors? | Open Subtitles | أأنت واثق بأنك مازلت تحت تأثير الأبخرة السحرية؟ |
Depending on the nature of the contaminant, resulting vapours may require condensation or scrubbing and further treatment. | UN | حسب طبيعة المادة الملوثة، قد تحتاج الأبخرة الناتجة إلى تكثيف أو تنقية ومزيد من المعالجة. |
The fume extraction system should be capable of capturing all toxic fumes. | UN | ﻭﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺷﻔﻂ الأبخرة قادراً على احتجاز كل الأبخرة ﺍﻟﺴﺎﻣﺔ. |
Chemical vapour deposition furnaces designed or modified for the densification of carboncarbon composites. | UN | 6-باء-4 أفران ترسيب الأبخرة الكيميائية المصممة أو المعدلة لتكثيف مركبات الكربون - كربون. |
Breathe in the toxic fumes and you'll probably die. | Open Subtitles | نعم إياكم أن تستنشقوا الأبخرة السامة وإلا ستموتون |
Boss of the crime lab or not, you're no good to anyone if you're running on fumes. | Open Subtitles | مدير معمل جنائي أم لم تكن أنت غير نافع لأي أحد إن كنت تنفس الأبخرة |
Actually, according to the meters, it's showing minimal traces of toxic fumes... | Open Subtitles | في الواقع، وفقاً للعداد إنه يظهر آثار ضئيلة من الأبخرة السامة |
It also releases fewer toxic fumes. | UN | كما أنها لا تصدر إلا القليل من الأبخرة السامة. |
You've got to be insane, or very, very single to want to spend this much time in a small, dark room inhaling these fumes. | Open Subtitles | إما أنك مجنون او وحيد يريد قضاء قدر من الوقت في غرفة ضئيلة و حالكة الظلام مستنشقاً تلك الأبخرة |
It only blocks minor fumes from chemical experiments. | Open Subtitles | كتل فقط الأبخرة الصغرى من التجارب الكيميائية. |
Couldn't let him get to 78 degrees without the venom, and now we can't let him get to 98 without those hot spring fumes. | Open Subtitles | لا يمكن السماح له الحصول على 78 درجة من دون السم، والآن نحن لا يمكن السماح له تحصل على 98 دون تلك الأبخرة ربيع حار. |
When he ignited,those vapors burned down to his bone. | Open Subtitles | عندما أشعل النار , تلك الأبخرة أحرقت عظامه |
And very soon now, Spoony, they'll be boiled away into vapors. | Open Subtitles | وقريبا جدا الآن، سبوني، وأنها سوف تكون مغلي بعيدا في الأبخرة. |
The chemical vapors directed the fireball outside towards the oxygen-rich air, away from my hiding spot below deck. | Open Subtitles | الأبخرة الكيميائية ستدفع اللهيب إلى الخارج حيث الهواء غني بالأوكسجين بعيداً عن البقعة التي اختبأت فيها تحت سطح القارب |
Depending on the nature of the contaminant, the resulting vapours may require condensation or scrubbing, and further treatment. | UN | ووفقاً لطبيعة المادة الملوثة، قد تحتاج الأبخرة الناتجة إلى تكثيف أو تنقية وإلى مزيد من المعالجة. |
Mist is generally formed by condensation of supersatured vapours or by physical shearing of liquids. | UN | ويتكون الرذاذ بصفة عامة بتكثف الأبخرة فوق المشبعة أو بالتمزق المادي للسوائل. |
Do not breathe dust/fume/gas/mist/ vapours/spray. | UN | تجنب تنفس الغبار/الدخان/الغاز/ الضباب/الأبخرة/الرذاذ. |
Chemical vapour deposition furnaces designed or modified for the densification of carboncarbon composites. | UN | 6-باء-4 أفران ترسيب الأبخرة الكيميائية المصممة أو المعدلة لتكثيف مركبات الكربون-كربون. |
Equipment and materials for plasma etch, chemical vapor deposition (CVD), lithography, mask lithography, masks, and photoresists. | UN | أ-1- معدات ومواد للحفر بالبلازما، وترسيب الأبخرة الكيميائية، والطباعة الكيميائية، والطباعة الكيميائية بالستائر والستائر، ومقاومات الضوء. |