"الأتصال بك" - Traduction Arabe en Anglais

    • call you
        
    • contact you
        
    • reach you
        
    • called you
        
    • calling you
        
    • back to
        
    • you back
        
    Daniel Krumitz? Uh... I got to call you back, Lloyd. Open Subtitles دانيال كروميتز ؟ سوف أعاود الأتصال بك لاحقاً ..
    She said by midnight. Do you want her to call you? Open Subtitles قالت عند منتصف الليل هل تريد منها الأتصال بك ؟
    I'm not around, so leave a message, and I'll call you back. Open Subtitles لستُ بالجوار ، لذا أترك رسالة وسأعاود الأتصال بك
    Dad hasn't, uh, tried to contact you, has he? Open Subtitles لم يحاول أبي الأتصال بك أليس كذلك؟
    Yeah, I'm gonna call you back. Open Subtitles عن روبوتات إعاده بِناء معالِم الوحه سوف أعاود الأتصال بك
    Hey, Mr. Miller, I can call you back if now is not a good time. Open Subtitles سيد ميلر يمكنني معاودة الأتصال بك أن لم يكن هذا وقت مناسباً
    I tried to call you last night. Open Subtitles حاولت الأتصال بك الليلة الماضية كل شيء بخير؟
    Speaker phone. Hi, it's Mona's phone. Leave a message and I'll call you back. Open Subtitles ضعها على السماعة الخارجية مرحباً ، هذا هاتف منى أترك رسالة و سوف أعاود الأتصال بك
    Do as I say. I'll call you at three. Open Subtitles فقط أفعل كما آمرك , وسأوعاود الأتصال بك في تمام الساعة الثالثة
    We're not home right now but leave a message and we'll call you right back. Open Subtitles نحن لسنا المنزل في الوقت الراهن ولكن اترك رسالة سنعاود الأتصال بك
    Um, yeah, no, I'll, yeah, I'll call you right back first thing. Open Subtitles أجل , لا , أنا سوف .. أجل, سوف أعاود الأتصال بك أولا.
    I could call you with the details, if I had your digits. Open Subtitles يمكننا الأتصال بك لأطلاعك على التفاصيل أن كان لدي رقمك.
    But I just had to call you and let you know that I'm so sorry, babe. Open Subtitles ولكن كان ينبغي الأتصال بك لتعرفي أني آسف جدا، حبيبتي
    Do you want her to call you or not? Open Subtitles هل تريد منها الأتصال بك ام لا ؟
    Oh... you know, I need both my hands... I've got to call you back, okay. Bye. Open Subtitles رباه، كما تعرف، أريد أن أستخدم كلتا يديّ، سأعاود الأتصال بك لاحقًا، وداعًا.
    No, I was just, like, super, super busy, so that's why I didn't call you back. Open Subtitles لا ، لقد كنت مشغولة حقاً لهذا السبب لم أعاود الأتصال بك
    Yeah, we should have something coming up, and then when it's ready I'll call you back. Open Subtitles نعم ، سوف يكون كل شيء حاضراً وعندما يتم تجهيز كل شيء سوف اعاود الأتصال بك
    You see, we really can't tell until he tries to contact you. Open Subtitles لا يمكننا القول حتى يحاول الأتصال بك
    There you are. I've been trying to reach you whole day. Open Subtitles ها أنت هنا لقد كنت أحاول الأتصال بك طول اليوم
    No. All of it, all of it. I shouldn't have called you. Open Subtitles لا ، الأمر برمته ما كان على الأتصال بك.
    I think I'm just going to keep calling you... leaving messages. Open Subtitles أنا أحاول الأتصال بك , و أترك لك رسائل ...
    Let us talk about it internally, and we'll get back to you. Open Subtitles دعنا نتحدث في هذا الشأن داخلياً و سنعاود الأتصال بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus