"الأتعاب الإجمالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • lump sum
        
    • total fees
        
    • lump-sum payment
        
    The lump sum system, therefore, provides a strong incentive to defence counsel to work efficiently and not to prolong trials. UN ومن ثم، فإن نظام الأتعاب الإجمالية يحفز المحامي بشدة على أن يؤدي عمله على خير وجه وأن يتحاشى إطالة أمد المحاكمة.
    21. As of the date of this report, the Registry's assessment is that the lump sum system is working well. UN 21 - ورأى قلم المحكمة لدى إعداد هذا التقرير أن نظام الأتعاب الإجمالية يسير سيرا حسنا.
    31. Another advantage of the new lump sum system is that the duration of trials is expected to be reduced, as defence lawyers no longer have an incentive to prolong cases. UN 31 - ومن المحاسن الأخرى لنظام الأتعاب الإجمالية أنه سيؤدي حسب المتوقع إلى تقليل الوقت الذي تستغرقه المحاكمات مع انتفاء أي دافع لدى المحامين لإطالة أمد سير الدعاوى.
    Accordingly, the contract requires an amendment whenever the total fees per sub-project exceed the maximum amount provided in the contract. UN وبناء على ذلك، يحتاج العقد إلى تعديل كلما تجاوزت الأتعاب الإجمالية لكل مشروع فرعي المبلغ الأقصى المنصوص عليه في العقد.
    The total fees paid to the consortium were based on the unit price and the architectural/engineering work involved. UN وقد حددت الأتعاب الإجمالية المدفوعة لمجموعة شركات التمويل على أساس سعر الوحدة والعمل المعماري/الهندسي ذي الصلة.
    While the lump-sum payment scheme would effectively contain these costs, it cannot be applied retroactively to ongoing cases, and the Rwanda Tribunal has engaged in discussions with the Association of Defence Counsel regarding the adoption of the new system. UN وفي الوقت الذي سيفيد فيه نظام الأتعاب الإجمالية بشكل فعَّال في احتواء هذه التكاليف، فإنه لا يمكن تطبيقه بأثر رجعي على القضايا التي يجري النظر فيها، وأن محكمة رواندا قد دخلت في مباحثات مع رابطة محامي الدفاع لإقرار العمل بالنظام الجديد.
    The lump sum system under consideration is expected to bring better control and projection of costs associated with defence fees while promising to streamline the billing process for both the defence and the Registry. UN ومن المتوقع أن يؤدي نظام الأتعاب الإجمالية قيد النظر إلى زيادة التحكم في التكاليف المتصلة بأتعاب المحاماة وتقديرها بصورة أفضل، وهو يعد في الوقت نفسه، بتبسيط إجراءات تقديم وسداد الفواتير بالنسبة للمحامين وقلم المحكمة على السواء.
    18. Since payments are predetermined before the beginning of the trial, the total costs involved under the lump sum system are predictable and not easily subject to adjustment. UN 18 - وبالنظر إلى أن الأتعاب تحدد سلفا قبل بدء المحاكمة، فإنه من الممكن التنبؤ بمجموع تكاليفها في إطار نظام الأتعاب الإجمالية وليس من السهل إخضاعها للتعديل.
    Under normal circumstances, if a trial stage terminates ahead of schedule, the defence will still be entitled to the full lump sum; conversely, if the trial runs a little longer, the defence will not receive additional payments. UN وفي ظل الظروف العادية، يكون من حق المحامي أن يتقاضى جميع الأتعاب الإجمالية المقررة للمحاكمة حتى وإن انتهت قبل الموعد المقدر لها، وعلى العكس من ذلك، فإنه لا يتقاضى أتعابا إضافية إذا طالت المحاكمة بعض الشيء.
    Along with the introduction of the pre-trial lump sum payment system, a further amendment to the payment system in trial will be effected, which aims to synchronize the calculation of the lump sum with the future pre-trial payment system and to separate the interpretation and translation costs from the lump sum. UN وإلى جانب استحداث نظام الأتعاب الإجمالية في مرحلة ما قبل المحاكمة، سيشهد نظام الدفع في مرحلة المحاكمة تعديلا آخر يهدف إلى التوفيق بين حساب الأتعاب الإجمالية ونظام سداد الأتعاب المقبل في مرحلة ما قبل المحاكمة وفصل تكاليف الترجمة الشفوية والتحريرية عن الأتعاب الإجمالية.
    The overall reduction is attributable to the measures introduced in 2004 in response to the cash flow situation and the efficiencies of the lump sum system for defence counsel, which has yielded lower costs per detainee. UN ويعزى الخفض الإجمالي إلى التدابير المتخذة في عام 2004 استجابة لما تتطلبه حالة التدفق النقدي، وإلى أوجه فعالية تطبيق نظام الأتعاب الإجمالية بالنسبة لمستشاري الدفاع، مما أدى إلى خفض التكاليف المتكبدة عن كل محتجز.
    In addition, the measures introduced in 2004 in response to the cash flow situation and the efficiencies of the lump sum system for defence counsel have resulted in overall reduced requirements for the biennium 2004-2005. UN وإضافة إلى ذلك، أدت التدابيرُ المتخذة في عام 2004، استجابة لما تتطلبه حالة التدفق النقدي، وأوجهُ فعالية تطبيق نظام الأتعاب الإجمالية بالنسبة لمستشاري الدفاع إلى خفض إجمالي الاحتياجات في فترة السنتين 2004-2005.
    15. Having recognized the benefits of the lump sum system for trial described in paragraphs 17 to 21 below, in early 2004 the Registry entered into discussions with the Association for Defence Counsel (ADC) with a view to considering the possibility of extending the lump sum approach to the pre-trial stage. UN 15 - وإدراكا لفوائد نظام الأتعاب الإجمالية في مرحلة المحاكمة التي ستعرض لها الفقرات من 17 إلى 21 أدناه، بدأ قلم المحكمة في مطلع عام 2004 مناقشات مع رابطة محامي الدفاع للنظر في إمكانية تمديد نهج الأتعاب الإجمالية إلى مرحلة ما قبل المحاكمة.
    19. Since August 2004, the lump sum payment system has been applied to four trials before the Tribunal: The Prosecutor v. Blagojević and Jokić, The Prosecutor v. Hadžihazanović and Kubura, The Prosecutor v. Strugar and The Prosecutor v. Krajišnik. UN 19 - ومنذ آب/أغسطس 2004، طُبق نظام الأتعاب الإجمالية على أربع دعاوى تنظرها المحكمة، هي: المدعي العام ضد بلاغويفتش، ويوكيتش؛ والمدعي العام ضد حاجيسانوفيتش وكوبورا؛ والمدعي العام ضد ستروغار؛ والمدعي العام ضد كرايشنيك.
    In the opinion of OIOS, to ensure best value for money, as a minimum, a market survey should be conducted to make certain that the total fees payable are still competitive. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه، لكفالة تحقيق أكبر قدر من الوفورات، ينبغي على الأقل إجراء دراسة استقصائية للسوق للتأكد من أن الأتعاب الإجمالية المستحقة الدفع لا تقبل المنافسة.
    40. The Advisory Committee notes that the requirements under contractual services, essentially used for defence counsel fees, would increase considerably, by $3,022,400, despite the savings expected from the implementation of the lump-sum payment scheme. UN 40 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الاحتياجات في إطار بند الخدمات التعاقدية، التي تستخدم أساسا لتغطية رسوم أتعاب محامي الدفاع، ستزيد بشكل كبير، 400 022 3 دولار، على الرغم من الوفورات المتوقعة من تنفيذ نظام الأتعاب الإجمالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus