"الأثر الأكاديمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Academic Impact
        
    The Academic Impact programme grew by 20 per cent. UN ونما برنامج الأثر الأكاديمي بنسبة 20 في المائة.
    She asked what plans had been made to increase the Organization's visibility by strengthening partnerships, both under the United Nations Academic Impact initiative and with celebrities. UN وتساءلت عن الخطط التي تم وضعها لزيادة وضوح صورة المنظمة من خلال تدعيم الشراكات سواء في إطار مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة أو مع المشاهير.
    A summary of the Department's partnerships with institutions of higher learning and research through the United Nations Academic Impact initiative is also highlighted. UN ويبرز أيضا خلاصة للشراكات بين الإدارة ومؤسسات التعليم العالي والبحث عن طريق مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة.
    United Nations Academic Impact and Brookings Institution speechwriting contest: distribution of entries by region UN مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة ومؤسسة بروكينغز
    Academic Impact had facilitated networking among such institutions and had also enabled the Organization to increase its involvement with them. UN ويسرت مبادرة الأثر الأكاديمي الربط الشبكي بين هذه المؤسسات، ومكنت المنظمة من زيادة تعاملها معها.
    He had expressed full support for the Academic Impact initiative. UN وأعرب عن تأييده الكامل لمبادرة الأثر الأكاديمي.
    The organization has been instrumental in the development of the United Nations Academic Impact, an initiative of the Department of Public Information of the United Nations. UN أسهمت المنظمة بشكل أساسي في تطوير الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة، وهي مبادرة من إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة.
    The university assisted the Secretariat with drafting concept documents to launch the Academic Impact Initiative. UN ساعدت الجامعة الأمانة العامة للأمم المتحدة بصياغة وثائق مفاهيمية للإعلان عن انطلاق مبادرة الأثر الأكاديمي.
    Issue 4 reviewed the social impact of education, within the context of the third anniversary of the establishment of the United Nations Academic Impact initiative. UN واستعرض العدد 4 مسألة الأثر الاجتماعي للتعليم، في سياق الذكرى السنوية الثالثة لإطلاق مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة.
    With more than 1,000 Academic Impact universities in over 120 countries, the Organization was able to engage with a large body of young minds and future leaders with regard to issues on the United Nations agenda. UN ومع أكثر من 000 1 من جامعات الأثر الأكاديمي في أكثر من 120 بلداً تستطيع المنظمة التواصل مع كيان واسع النطاق من العقول الشابة وقادة المستقبل فيما يتعلّق بالقضايا المُدرجة على جدول أعمال الأمم المتحدة.
    17. Japan also continued to encourage and support the United Nations Academic Impact initiative. UN 17 - وأردف قائلا إن اليابان تواصل أيضا تشجيع ودعم مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة.
    His delegation was therefore pleased to note that the Global Model United Nations conferences had become truly global events and that the Academic Impact initiative was becoming increasingly popular. UN ولذلك، فمن دواعي سرور وفده ملاحظة أن مؤتمرات النموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة أصبحت بحق حدثا عالميا، كما تتزايد شعبية مبادرة الأثر الأكاديمي.
    17. Lebanon acknowledged the United Nations Academic Impact initiative and its global network of universities. UN 17 - ويقدّر لبنان مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة والشبكة العالمية لجامعاتها.
    The Department's United Nations Academic Impact initiative, which provides a platform for schools of higher learning and research to work with the United Nations and with one another on common goals and objectives, was also positively singled out by several speakers. UN كما نوه عدة متكلمين بشكل إيجابي بمبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة التي تهيء منبرا لمدارس التعليم العالي والبحث للعمل مع الأمم المتحدة ومع بعضها البعض على أهداف وغايات مشتركة.
    He requested an assessment of the Academic Impact initiative to date and asked what measures could be taken to extend the initiative to all countries. UN وطلب إجراء تقييم لمبادرة الأثر الأكاديمي حتى الآن، وتساءل عن التدابير التي يمكن اتخاذها لتمديد نطاق المبادرة لتشمل البلدان جميعها.
    It also provides an update on the Department's outreach activities, including the organization of a global Model United Nations and the newly launched United Nations Academic Impact initiative. UN ويتضمن أيضا معلومات مستوفاة عن أنشطة الإدارة في مجال التوعية، بما في ذلك تنظيم مؤتمر النموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة ومبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة التي أطلقت مؤخرا.
    His Government strongly supported the United Nations Academic Impact initiative, which went beyond the limited mandate of providing education and in fact enabled educational bodies to contribute to the United Nations. UN وأشار إلى أن حكومة بلده تؤيد بقوة مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة، التي تتجاوز الولاية المحدودة المتمثلة في توفير التعليم، حيث إنها تتيح في الواقع للهيئات التعليمية أن تساهم في الأمم المتحدة.
    " UNESCO welcomes and is fully supportive of the United Nations Academic Impact. UN " تستحسن اليونسكو وتدعم بالكامل مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة.
    72. The Academic Impact initiative also launched a lunchtime discussion forum at the United Nations to stimulate a wide-ranging discussion on current issues and global responses. UN 72 - وأطلقت مبادرة الأثر الأكاديمي أيضا منتدى نقاش حول مائدة غداء في الأمم المتحدة لتحفيز مناقشة واسعة بشأن القضايا الراهنة والاستجابات العالمية.
    61. The Academic Impact Initiative had the potential to revolutionize the manner in which scholars, university administrators and students placed their work in the context of the greater human cause served by the United Nations. UN 61 - وإن مبادرة الأثر الأكاديمي يمكن أن تحدث ثورة في الطريقة التي يحدد بها الباحثون وإداريو الجامعات والطلاب دور العمل الأكاديمي في سياق القضية الإنسانية الأكبر التي تعمل الأمم المتحدة لخدمتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus