The problem was that this aether appeared to be so subtle and so intangible that it eluded all attempts to measure it. | Open Subtitles | والمشكلة هي أن هذا الأثير بدا غير ملحوظ جدا و لذلك شيء غير ملموس وأنها استعصت على كل المحاولات لقياسها. |
Besides, how is Charlotte gonna help you with the aether if you're locked outside? | Open Subtitles | الى جانب ذلك، كيف ستقوم شارلوت بمساعدتك مع الأثير اذا كنت محبوساً في الخارج |
Said it's the other piece we need besides the aether Core to build a new Barn. | Open Subtitles | وقالت انها قطعة أخرى نحتاجها إلى جانب نواة الأثير لبناء الحظيرة الجديدة |
Yeah, and we could also find all those sweet nothings that June and Trent blasted to each other across the ether. | Open Subtitles | نعم، ونحن يمكن أيضا العثور على كل الحلوى ولا يحدث شىء أن جوين وترينت تواصلوا مع بعضهم البعض عبر الأثير. |
With all due respect, this guy put a bullet in your heart and then he disappeared into the ether. | Open Subtitles | مع كامل الإحترام، هذا الرجل وضع رصاصة في قلبكِ واختفى بعدها في الأثير. |
In the hour before moonrise the air is filled with ultraviolet rays, invisible to the fox. | Open Subtitles | في الساعة التي تسبق طلوع القمر يمتلئ الأثير بأشعة فوق بنفسجية لا يراها الثعلب |
Just because Mara needed the aether doesn't mean she didn't love me. | Open Subtitles | فقط لأن مارا بحاجة إلى الأثير فهذا لا يعني انها لا تحبني |
The aether core will act as a power source, drawing like to like. | Open Subtitles | ونواة الأثير تعتبر بمثابة مصدر للطاقة تجذب شبيه لشبيهه |
It will pull out all of the aether, everything from the Void, including Croatoan, and send it back. | Open Subtitles | انها ستسحب كافة الأثير ، كل شيء من الفراغ ، بما في ذلك كروتون وتعيده من حيث اتى |
Once the aether core is repaired, you will have all the materials you need. | Open Subtitles | بمجرد ان يتم إصلاح نواة الأثير سيكون لديك كل المواد التي تحتاج إليها |
Back in the police station, when I attempted to create the Barn with the damaged aether core, | Open Subtitles | بالعودة الى مركز الشرطة عندما حاولت إنشاء الحظيرة مع نواة الأثير التالفة |
Show them what aether is truly capable of. | Open Subtitles | اظهري لهم ما هو الأثير وما هو قادرا حقا على فعله |
Take a few hours before there's enough aether and we can get to work, so... go grieve, make your peace, do whatever you have to do to move on, because Nathan | Open Subtitles | سيستغرق هذا بضع ساعات قبل ان يكون هناك ما يكفي من الأثير ويمكننا البدء في العمل ، لذلك تخلصي من الحزن |
Charlotte said if she has aether, she can make a cure. | Open Subtitles | شارلوت قالت إذا كان لديها الأثير فأنها يمكن أن تجد علاج |
But I believe we can condense all this aether into a single form. | Open Subtitles | ولكني أعتقد بأننا يمكن أن نكثف كل هذا الأثير في نموذج واحد |
Converting the aether... it's a tall order if Audrey can't see and I feel like hell. | Open Subtitles | تحويل الأثير انها مهمة صعبة إذا كانت أودري عمياء |
It allows me to bring down my brothers and sisters from the ether. | Open Subtitles | وليسمح لي لاسقاط إخواني وأخواتي من الأثير. |
We did our best, but it's in the ether, and we can't stop people from showing up. | Open Subtitles | لقد بذلنا قصارى جهدنا ولكنه الأثير يصعب إلغاءه لا يمكننا منع الناس من القدوم |
I'll say on the air the cops told them what to confess, and the evidence was tainted by their use of brute force. | Open Subtitles | سأقول عبر الأثير أن الشرطيين أمْلوا عليهم ما يجب أن يعترفوا به وأن دليل الإدانة كان فاسداً بسبب استخدامهم للقوة الوحشية. |
Our walls, our giant cities, can be seen from the air. | Open Subtitles | جدراننا، مدننا العملاقة، بمرمى النظر عبر الأثير |
air and Correspondence University Junior college | UN | جامعة الدراسة عبر الأثير وبالمراسلة |
Over the State’s airwaves, Congolese officials were inciting the public to get involved in the killing. | UN | وأضاف أن المسؤولين الكونغوليين يقومون عبر موجات اﻷثير بتحريض الجمهور على الاشتراك في أعمال القتل. |
This situation is a contradiction of Iraq's previous statement that no nuclear material was ever transferred to the Al Atheer site. | UN | وهذه الحالة تتعارض مع ما سبق أن أعلنه العراق بأنه لم يتم نقل أي مادة نووية الى موقع اﻷثير. |