"الأجتماعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • social
        
    • community
        
    • Services
        
    I searched with and social media user with that handle. Open Subtitles لقد قمت بالبحث في وسائل التواصل الأجتماعية لهذا الأسم
    Sir, I have a list of today's social engagements Open Subtitles سيدي , لدي قائمة بـ الارتباطات الأجتماعية اليوم
    social media should be a safe place for everyone. Open Subtitles وسائل التواصل الأجتماعية يجب أن تكون مكاناً أميناً
    She wanted to make examples of them on social media. Open Subtitles أرادت أن تجعل منهم أمثلة على وسائل التواصل الأجتماعية
    Yup. We have to do 30 hours of community service. Open Subtitles أجل,كان علينا أن نقوم بثلاثين ساعة من الخدمة الأجتماعية
    Partners need to attend social dinners and make public speaking engagements, and they need to do it without being... Open Subtitles الشركاء بحاجه لحضور المأدبات الأجتماعية ويقوموت بمواعيد نقاش عامة وعليهم ان يفعلوا هذا من دون أن يكونوا
    These awkward moments are the only social life I have left. Open Subtitles هذه اللحظات المحرجة هي كل ماتبقى لدي من الحياة الأجتماعية
    Young person has to have some kind of social life. Open Subtitles الشخص اليافع يجب أن يكون لديّه نوع ما من الحياة الأجتماعية
    They lived very simply, and they didn't run in our social circles. Open Subtitles كانوا يعيشون في بساطة تامة ولم يختلطوا في الأوساط الأجتماعية
    Analyzing all the variables, including your social skills and what he might find in this house, the probability of you ending up in prison is 62%. Open Subtitles تحليل كل المتغيرات بضمنها مهارتك الأجتماعية وما سيجد في هذا المنزل
    They cut off all social ties and spend their time watching TV or surfing the Internet. Open Subtitles و قطع جميع الوشائج الأجتماعية و قضاء أوقاتهم و هم يشاهدون التلفزيون أو تصفح الأنترنيت
    My people have a keen sense of shame if you do not live up to social pressures. Open Subtitles شعبي لديه شعور حاد بالعار أذا كنت لا ترتقي الى الضغوط الأجتماعية
    No American social media presence that I can find. Open Subtitles الولايات المتحدة عن طريق تأشيرة الطالب لاشئ على وسائل التواصل الأجتماعية الأميريكة بأمكاني أيجادها
    Every idiotic thing you ever did, said or vomited on social media will come back to haunt you. Open Subtitles سيتابعون كل شيء أحمق فعلتيه خلال حياتـُـكِ أو شيء شاركتيه في وسائل التواصل الأجتماعية سوف يعود بأثره عليك
    Pastor Harrison's been using social media for years. Open Subtitles القس هاريسون كان يستخدم وسائل التواصل الأجتماعية لسنوات
    These are two of the five main categories of abuse on social media. Open Subtitles والاباحية هذه أثنان من خمس من الفئات الرئيسية لأساءة الأستخدام على وسائل التواصل الأجتماعية
    Deadly Sins of social Media. Open Subtitles الخطايا المميتة لوسائل التواصل الأجتماعية
    social media should be a safe place for everyone. Open Subtitles وسائل التواصل الأجتماعية يجب أن تكون مكاناً أمينا للجميع
    Now they make videos bragging about it, and social media turns' em into online celebrities with thousands of followers. Open Subtitles الآن يقومون بتصوير جريمتهم و يتفاخرون بها و وسائل التواصل الأجتماعية تحولهم الى مشاهير مع الآلاف من متابعيهم
    And then you go to community service and get it over with. Open Subtitles وبعدها أذهب إلى الرعاية الأجتماعية وأنجزه بسرعة.
    Isn't social Services supposed to call before a visit? Open Subtitles أليس الخدمات الأجتماعية من المفترض أن تتصل قبل أن تأتى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus