"الأجسام" - Traduction Arabe en Anglais

    • objects
        
    • bodies
        
    • object
        
    • body
        
    • NEOs
        
    • NEO
        
    • UFO
        
    • UFOs
        
    • bodybuilding
        
    • antibodies
        
    • of the
        
    Convention on International Liability for Damage Caused by Space objects UN اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية
    Desirous of achieving the most complete registration of space objects, UN ورغبة منها في تسجيل الأجسام الفضائية على أتم وجه،
    Convention on International Liability for Damage Caused by Space objects UN اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية
    Desirous of achieving the most complete registration of space objects, UN ورغبة منها في تسجيل الأجسام الفضائية على أتم وجه،
    She must have been upset when you started dropping bodies. Open Subtitles هي لا بدّ وأن أزعجت متى بدأت بإسقاط الأجسام.
    Nonetheless, such objects are very commonly used as components in spacecrafts. UN ومع ذلك، يشيع استخدام هذه الأجسام كثيرا كمكونات للمركبات الفضائية.
    Convention on International Liability for Damage Caused by Space objects UN اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية
    In the case of aerospace objects located in outer space, the norms of international space law apply. UN أما في حالة الأجسام الفضائية الجوية الموجودة في الفضاء الخارجي، فتنطبق قواعد القانون الدولي للفضاء.
    Information on research in the field of near-Earth objects carried out by member States, international organizations and other entities UN معلومات عن البحوث في مجال الأجسام القريبة من الأرض التي أجرتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وكيانات أخرى
    Convention on International Liability for Damage Caused by Space objects UN اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية
    Desirous of achieving the most complete registration of space objects, UN ورغبة منها في تسجيل الأجسام الفضائية على أتم وجه،
    Information on research in the field of near-Earth objects carried out by member States, international organizations and other entities UN معلومات عن البحوث في مجال الأجسام القريبة من الأرض التي أجرتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وكيانات أخرى
    Information on research in the field of near-Earth objects carried out by Member States, international organizations and other entities UN معلومات عن البحوث في مجال الأجسام القريبة من الأرض، التي أجرتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وكيانات أخرى
    This concern should include a prohibition on using space objects as weapons for destroying other objects in orbit. UN وينبغي أن يشمل ذلك منع استعمال الأجسام الفضائية على أنها أسلحة لتدمير أجسام أخرى في المدار.
    Information on research in the field of near-Earth objects carried out by Member States, international organizations and other entities UN معلومات عن البحوث في مجال الأجسام القريبة من الأرض، التي أجرتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وكيانات أخرى
    Promote use of standards when sharing orbital information on space objects UN الترويج لاستخدام المعايير عند تبادل المعلومات المدارية عن الأجسام الفضائية
    This requirement shall not preclude the transport of low specific activity material or surface contaminated objects with other items. UN ولا يمنع هذا الاشتراط نقل المواد ذات النشاط النوعي المنخفض أو الأجسام الملوثة السطح مع مواد أخرى.
    The following space objects were launched from Kourou, French Guiana: UN الأجسام الفضائية المبينة أدناه أُطلقت من كورو، غيانا الفرنسية:
    Question 9: Are the rules concerning the registration of objects launched into outer space applicable to aerospace objects? 6 UN هل تنطبق القواعد المتعلقة بتسجيل الأجسام التي تطلق في الفضاء الخارجي على الأجسام الفضائية الجوية؟ السؤال 9:
    Put some bodies on that campus. I want that machine! Open Subtitles ضع بعض الأجسام بداخل تلك الشركه أريد تلك الماكنة
    For now, we're simply asking for cooperation while authorities assess the object. Open Subtitles البنتاغون يطلب مزيداً من التعاون بينما تقوم السلطات بتقييم هذه الأجسام
    Injecting antibodies into the body of the infected, can be very dangerous. Open Subtitles حقن الأجسام المضادة في الجسم المصاب، يمكن أن يكون خطراً للغاية.
    Myanmar's contribution to this would be to develop a mitigation system model based on the most common characteristics of hazardous NEOs. UN وإن إسهام ميانمار في ذلك سوف يكون باستحداث نموذج لنظام تخفيف يستند إلى أشيع خصائص الأجسام القريبة من الأرض ذات الخطورة.
    In situ observation and measurement of the NEO population UN الرصد والقياس الموقعيان لمجموع الأجسام القريبة من الأرض
    One of the earliest UFO sightings in colonial North America. Open Subtitles واحدة من أقدم مشاهدات الأجسام الطائرة .المجهولة في مستعمرة أمريكا الشمالية
    So, whatever crap you gotta make up about spacemen or UFOs, just keep him on the phone. Open Subtitles لذا، فأي حماقة سوف تقولها عن رجال الفضاء أو الأجسام الغريبة فقط أبقيه على الهاتــــــف
    I would like to announce officially I'm retiring from bodybuilding competition. Open Subtitles أود أن أعلن رسمياً عن تقاعدي من مسابقات كمال الأجسام
    The hospital also reported lack of access to monoclonal antibodies for the treatment of advanced renal cell carcinoma; UN وأبلغ المستشفى أيضا عن عدم الحصول على الأجسام المضادة وحيدة النسيلة لعلاج سرطان الخلايا الكلوية المتقدم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus