Twenty-third Meeting of the Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa | UN | الاجتماع الثالث والعشرون لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات، أفريقيا |
Implementation of the recommendations adopted by the Sixteenth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa | UN | تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع السادس عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا |
Twentieth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa | UN | الاجتماع العشرون لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أفريقيا |
General recommendation No. 6: Effective national machinery and publicity 320 | UN | التوصية العامة رقم 6: الأجهزة الوطنية الفعالة والدعاية 325 |
General recommendation No. 6: Effective national machinery and publicity | UN | التوصية العامة رقم 6: الأجهزة الوطنية الفعالة والدعاية |
Capacity-building of national machineries is imperative for effective implementation of financing for gender equality measures. | UN | ويشكل بناء قدرات الأجهزة الوطنية أمراً لا بد منه للتنفيذ الفعال التدابير التمويل الخاصة بالمساواة بين الجنسين. |
The activities of the national machineries have been also hindered by structural and communication problems within and among government agencies. | UN | كما أن المشكلات الهيكلية والاتصال داخل الوكالات الحكومية وفيما بينها أدت إلى عرقلة أنشطة الأجهزة الوطنية. |
Twentieth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa | UN | الاجتماع العشرون لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أفريقيا |
Twentieth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa | UN | الاجتماع العشرون لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أفريقيا |
Twentieth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa | UN | الاجتماع العشرون لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أفريقيا |
Twentieth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa | UN | الاجتماع العشرون لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أفريقيا |
Twenty-first Meeting of the Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa | UN | الاجتماع الحادي والعشرون لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات، أفريقيا |
Contribution of the Twenty-sixth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Asia and the Pacific | UN | مساهمة الاجتماع السادس والعشرين لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في آسيا والمحيط الهادئ |
Implementation of the recommendations adopted by the Thirteenth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa | UN | تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع الثالث عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا |
Implementation of the recommendations adopted by the Fourteenth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa | UN | تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع الرابع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات في أفريقيا |
General recommendation No. 6: Effective national machinery and publicity | UN | التوصية العامة رقم 6: الأجهزة الوطنية الفعالة والدعاية |
General recommendation No. 6 Effective national machinery and publicity | UN | التوصية العامة رقم 6 الأجهزة الوطنية الفعالة والدعاية |
General recommendation No. 6: Effective national machinery and publicity 235 | UN | التوصية العامة رقم 6: الأجهزة الوطنية الفعالة والدعاية 221 |
The activities of the national machineries were also hindered by structural and communication problems within and among government agencies. | UN | كما أن المشكلات الهيكلية والاتصال داخل الوكالات الحكومية وفيما بينها أدت إلى عرقلة أنشطة الأجهزة الوطنية. |
The activities of the national machineries were also hindered by structural and communication problems within and among government agencies. | UN | كما أن المشكلات الهيكلية والاتصال داخل الوكالات الحكومية وفيما بينها أدت إلى عرقلة أنشطة الأجهزة الوطنية. |
Follow-up was undertaken in 14 countries and, as a result, some national machineries have adopted gender equality policies and are in the process of training gender focal points. | UN | وقد تم التعهد بالمتابعة في 14 بلدا، ونتيجة لذلك، اعتمد بعض الأجهزة الوطنية سياسات المساواة بين الجنسين وهي تقوم حاليا بتدريب منسقين معنيين بالشؤون الجنسانية. |
A number of major national agencies were headed by women, but only two ministers in the new Government were women. | UN | وترأس المرأة عددا من الأجهزة الوطنية الرئيسية إلا أنه لا توجد سوى وزيرتين في الحكومة الجديدة. |
In some reports the role of national bodies or organs in supervising and in implementing the rights had not been made clear. | UN | وفي بعض التقارير كان دور الهيئات أو الأجهزة الوطنية في مراقبة وإعمال هذه الحقوق غير واضح. |
It maintains that the complainant does not provide any new evidence calling into question the decisions made by the domestic bodies. | UN | ودفعت بأن صاحب الشكوى لم يقدم أي عنصر جديد يمكِّن من الطعن في القرارات الصادرة عن الأجهزة الوطنية. |
221. On 1 October 2009, a response was received from the Government denying these allegations, stating that neither the German Government nor the national services under its control have participated in the alleged practices or approved them. | UN | 221- بتاريخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، تلقى الفريق العامل رداً من الحكومة ترفض فيه هذه الادعاءات، مشيرة إلى أنه لا الحكومة الألمانية ولا الأجهزة الوطنية الخاضعة لسيطرتها شاركت في الممارسات المزعومة أو أقرتها. |
Alternatively, the State party submits that, except in limited circumstances, it is beyond the competence of the Committee to review findings of fact or the interpretation of domestic legislation by national organs of the State party. | UN | ومن الناحية الأخرى، تؤكد الدولة الطرف أنه باستثناء حالات محدودة، فإنه مما يجاوز صلاحية اللجنة أن تراجع نتائج التحقيقات وتفسيرات الأجهزة الوطنية في الدولة الطرف لتشريعاتها المحلية. |