"الأجور والبدلات" - Traduction Arabe en Anglais

    • pay and allowances
        
    • remuneration and allowances
        
    • Pay and allowance
        
    • pay and benefits
        
    The Office concluded that there were serious weaknesses in the arrangements for calculating, processing and recording pay and allowances. UN وخلص المكتب إلى أن هناك أوجه ضعف خطيرة في ترتيبات حساب الأجور والبدلات وتجهيزها وتسجيلها.
    The Office concluded that there were serious weaknesses in the arrangements for calculating, processing and recording pay and allowances at the United Nations Office at Nairobi. UN خلص المكتب إلى أن هناك أوجه ضعف خطيرة في ترتيبات حساب الأجور والبدلات وتجهيزها وتسجيلها في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    He would therefore seek updated information on those effects and on whether the improved pay and allowances had helped solve the problem of recruitment for the most challenging duty stations. UN لذلك فإنه يسعى للحصول على معلومات مستكملة عن تلك الآثار وعما إذا كان تحسين الأجور والبدلات ساعد فى حل مشكلة التوظيف في مراكز العمل الأكثر صعوبة.
    Although the Commission did not control the budgets of the organizations, it did put restraints on how they could spend, as it determined the compensation package and levels of remuneration and allowances. UN وعلى الرغم من أن اللجنة لا تتحكم في ميزانيات المنظمات، إلا أنها تضع قيودا على كيفية صرفها من حيث تقوم بتحديد مجموعة عناصر الأجر ومستويات الأجور والبدلات.
    (a) Pay and allowance 106 922 UN )أ( اﻷجور والبدلات ٩٢٢ ١٠٦
    First, it stated the results of the fundamental review of the pay and benefits system. UN وهو يعرض أولا نتائج الاستعراض المكثف لنظام الأجور والبدلات.
    For all reviews since 1977, data on pay and allowances and on personal gear and equipment, including personal weaponry, has been collected. UN وقد تم في جميع الاستعراضات التي أجريت منذ عام 1977، جمع بيانات عن الأجور والبدلات وعن الأعتدة والمعدات الشخصية، بما فيها الأسلحة الشخصية.
    30. Previous surveys collected data on pay and allowances as a sample of troops contributed to peacekeeping by a Member State. UN 30 - جَمّعت الاستقصاءات السابقة بيانات عن الأجور والبدلات كعينة من القوات التي تساهم بها أي دولة عضو لحفظ السلام.
    The sheets ask for data on pay and allowances based on the most recent approved pay scale of a troop-contributing country, in terms of that country's own rank structure. UN وسيطلب في تلك الصفحات تقديم بيانات عن الأجور والبدلات اعتمادا على آخر جدول معتمد للأجور في البلد المعني المساهم بقوات، وعلى أساس هيكل الرتب الخاص بذلك البلد.
    pay and allowances -- formed police units UN الأجور والبدلات - لوحدات الشرطة المشكلة
    pay and allowances UN الأجور والبدلات
    Cost components: pay and allowances (formed police units) UN عناصر التكلفة: الأجور والبدلات (وحدات الشرطة المشكَّلة)
    pay and allowances UN الأجور والبدلات
    :: pay and allowances UN :: الأجور والبدلات
    pay and allowances UN الأجور والبدلات
    1.1.1 pay and allowances UN 1-1-1 الأجور والبدلات
    1.2.1 pay and allowances UN 1-2-1 الأجور والبدلات
    Cost components: pay and allowances (troops) UN عناصر التكلفة: الأجور والبدلات (القوات)
    remuneration and allowances UN 1 - الأجور والبدلات
    1. remuneration and allowances UN 1 - الأجور والبدلات
    remuneration and allowances UN 1 - الأجور والبدلات
    (a) Pay and allowance UN )أ( اﻷجور والبدلات
    50. In addition to the review of the pay and benefits system, the Commission had carried out several other activities. UN 50 - وأضاف قائلا إن اللجنة قد نفذت أنشطة أخرى إلى جانب استعراض نظام الأجور والبدلات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus