3. Implementation of the second stage of the wages and salaries strategy. | UN | تنفيذ المرحلة الثانية من إستراتيجية الأجور والمرتبات. |
(c) wages and salaries should be the major element of expenditure, implying a low capital component. | UN | ينبغي أن تشكل الأجور والمرتبات المكون الرئيسي للإنفاق، مما ينطوي على انخفاض مكون رأس المال. |
Another consequence of the low level of wages and salaries is the deterioration in labour discipline and, in general, in efficiency in the workplace. | UN | وأدى انخفاض مستوى الأجور والمرتبات أيضا إلى تدهور مستوى الانضباط في العمل ومستوى الكفاءة في أماكن العمل على وجه العموم. |
Median hourly earnings from wage and salary jobs were highest at ages 30 - 34 years and 35 - 39 years. | UN | وكان أعلى متوسطين للدخل في الساعة من الوظائف ذات الأجور والمرتبات في الفئتين العمريتين 30-34 سنة و35-39 سنة. |
The Panel therefore found it reasonable to transfer the “value of loss” amounts to the “wages and salary” field in order to permit application of the C6-Salary methodology for such claims. | UN | ولذلك رأى الفريق أن من المعقول نقل مبالغ " قيمة الخسارة " إلى حقل " اﻷجور والمرتبات " بغية السماح بتطبيق منهجية معالجة المطالبات من الفئة " جيم/٦ " المتعلقة بالمرتبات على مثل هذه المطالبات. |
wages and salaries continue to be unequal as between men and women with equal ability. | UN | وما زالت الأجور والمرتبات غير متساوية بين الرجل والمرأة من ذوي القدرات المتكافئة. |
A collective agreement on wages and salaries is concluded between a single employer association or employer and an employee association. | UN | ويبرم اتفاق جماعي بشأن الأجور والمرتبات بين اتحاد أرباب عمل أو رب عمل وحيد واتحاد عمال. |
Data on wages and salaries classified by gender. | UN | ' 3` بيانات عن الأجور والمرتبات مصنفة حسب نوع الجنس. |
Enterprises in these sectors of economy are mainly financed by the State Budget, where wages and salaries are relatively low. | UN | ويجري تمويل مؤسسات هذه القطاعات الاقتصادية من ميزانية الدولة أساساً، وتقل فيها الأجور والمرتبات نسبياً. |
In recent years, the Government has taken significant measures to increase wages and salaries in the State-funded sectors and agriculture. | UN | وخلال السنوات الأخيرة اتخذت الحكومة تدابير هامة لزيادة الأجور والمرتبات في القطاعات التي تمولها الدولة وفي الزراعة. |
(i) Measuring mining wages and salaries, total and averages; | UN | ' 1` قياس الأجور والمرتبات في قطاع التعدين، وقياس مجاميعها ومتوسطاتها؛ |
At the same time, wages and salaries in Germany are significantly lower than those paid by the UN. | UN | وفي الوقت نفسه، فإن الأجور والمرتبات في ألمانيا أقل بكثير من الأجور والمرتبات التي تدفعها الأمم المتحدة. |
Average gross monthly wages and salaries of women compared to average gross monthly wages and salaries of men* | UN | الجدول 7: متوسط الأجور والمرتبات الإجمالية الشهرية للنساء مقارنة بمتوسط الأجور والمرتبات الإجمالية الشهرية للرجال* |
2. Phase 2 of the wages and salaries strategy; | UN | 2 - تنفيذ المرحلة الثانية من استراتيجية الأجور والمرتبات. |
Comparing wages and salaries in the State and private sectors, data for 2000 show that the average wage in the private sector was 98.3 lari, as against a mere 56.7 lari in the State sector. | UN | وبمقارنة الأجور والمرتبات في القطاع العام والقطاع الخاص يتضح، حسب بيانات عام 2000، أن متوسط الأجر في القطاع الخاص بلغ 98.3 لاريات مقابل 56.7 لاريات فقط في القطاع العام. |
All indications are that, in the absence of viable solutions and action by the Government to pay wages and salaries, the resentment of the civil servants will intensify. | UN | وتشير جميع الدلائل إلى أنه في حالة عدم التوصل إلى حلول عملية وعدم اتخاذ الحكومة إجراءات لدفع الأجور والمرتبات سيستمر سخط العاملين بالخدمة المدنية في التعاظم. |
The skeleton agreements are usually part of a general incomes policy agreement which applies not only to wages and salaries but also to issues which are important for the social and economic welfare of employees. | UN | والاتفاقات القوامية تشكل عادة جزءا من اتفاق عام متصل بسياسة الإيرادات لا يسري على الأجور والمرتبات فحسب وإنما يسري أيضا على المسائل التي تهم رفاه العمال الاجتماعي والاقتصادي. |
157. Trade unions are registered organizations, subject to the Associations Act, which oversee wage and salary earners' interests. | UN | 157- إن النقابات العمالية منظمات مسجلة تخضع لقانون النقابات وتشرف على مصالح أصحاب الأجور والمرتبات. |
Claims for wage and salary costs and other labour-related benefits were asserted in four distinct circumstances. | UN | 22- قدمت مطالبات بالتعويض عن تكاليف الأجور والمرتبات والاستحقاقات الأخرى المتصلة بالعمل في أربعة ظروف مختلفة. |
Ibid., para. 51. In order to apply this methodology to claims for C6-Salary losses through database-assisted techniques, it is necessary for an amount to be entered into either or both of the “wages and salary” and the “other” fields of the “C6 " page of the electronic claim. | UN | ٥٧- وليتسنى تطبيق هذه المنهجية على المطالبات من الفئة جيم/٦ بالتعويض عن الخسائر في المرتبات باستخدام اﻷساليب المرتكزة على قاعدة البيانات، من الضروري إدراج المبلغ سواء في حقل " اﻷجور والمرتبات " أو في حقل " غير ذلك " أو في الحقلين معا من الصفحة " جيم/٦ " من المطالبة الالكترونية. |
Educational, health and other public sector staff face delayed payments of salaries and wages and have increasingly resorted to strikes. | UN | ويعاني موظفو التعليم والصحة والقطاعات العامة اﻷخرى من تأخر دفع اﻷجور والمرتبات ويلجأون بصورة متزايدة الى الاضرابات. |