"الأحافير" - Traduction Arabe en Anglais

    • fossils
        
    • fossil
        
    95% of the fossils we're finding here are the bones of juveniles. Open Subtitles خمسة وتسعون بالمائة من الأحافير التي نجدها هنا هي لعظام صغار
    But you know, it's not just fossils, don't you? Open Subtitles ولكنك تعرف أنها ليست الأحافير وحسب، أليس كذلك؟
    Once we've identified all seven genomic fossils, Open Subtitles بعد أن نحدد الأحافير الوراثية السبعة كلها
    'There are now literally millions of fossils' in museums all over the world. Open Subtitles توجد الآن ، فعلياً ملايين الأحافير في متاحف في كل أنحاء العالم.
    A long time before dinosaurs were discovered, the remains of marine reptiles had been known to fossil collectors. Open Subtitles لفترة طويلة قبل اكتشاف الديناصورات كانت بقايا زواحف بحريَة معروفة لدى هواة جامعِي الأحافير
    Over that surprisingly short distance, the fossil record shows evidence of extraordinary changes. Open Subtitles على مدى هذه المسافة القصيرة بشكل مدهش، يكشف سجلّ الأحافير أدلة على تحولات رائعة.
    fossils also show how life forms change over time along individual branches of the tree. Open Subtitles الأحافير تظهر أيضا كيف تتغير أشكال الأحياء على مدى الزمن.
    Whereas you might see fossils as evidence for evolution Open Subtitles فحين ترى أنت الأحافير دليلاً على التطور،
    STEWART: These fossils may represent the most important leap forward in the history of life on our planet, but that doesn't mean they're easy to spot. Open Subtitles قد تُمثل الأحافير هذه الوثبة الأكثر أهميةً نحو الأمام في تاريخ الحياة على كوكبنا،
    It starts here with a colony of living fossils, bacteria attached to the surface of ocean life, the stromatolites. Open Subtitles تبدأ هنا، مع مستعمرة من الأحافير الحية البكتيريا تطفو على السطح من حياة المحيطات، التضاريس
    Amazingly preserved, these fossils revealed exquisite new details. Open Subtitles محفوظة بشكلٍ مدهش، تلك الأحافير كشفت عن تفاصيل جديدة فاتنة
    The fossils are so perfectly preserved they have helped us solve one of the great dinosaur mysteries. Open Subtitles كانت الأحافير محفوظةٌ بعناية، و ساعدتنا في حل أحد أكثر ألغاز الديناصورات غموضاً
    Recent fossils indicate that this type of dinosaur looks after and protects its young. Open Subtitles بيـَّنت لنا الأحافير الحديثة أنَّ هذا النوع من الديناصورات يعتني و يحمي صغاره
    But the fossils show something else. These animals all died sitting on their nests. Open Subtitles ،و لكن الأحافير أظهرت أمراً آخر تلك الحيوانات ماتت جميعها على أعشاشها
    The fossils you discovered were hominid. What if something destroyed them? Open Subtitles الأحافير التي إكتشفتيها كانت بشرية, ماذا إن كان هناك شيء قد دمرهم؟
    That's where they discovered all those fossils. Open Subtitles ذلك حيث إكتشفوا كُلّ تلك الأحافير. أحافير , تحافير.
    Wait till those old fossils at the society hear this news. Open Subtitles إنتظروا حتى تسمع تلك الأحافير العجوزة بهذه الأخبار
    After a long day hunting fossils... two amateur collectors unearthed a wealth of sharks' teeth. Open Subtitles ...بعد يوم حافل بالتنقيب عن الأحافير قام هاويا تنقيب بالكشف عن ثروة من أسنان أسماك القرش
    That was until the discovery of a series of fossil footprints, unlike any found before. Open Subtitles كان هذا الإعتقاد قائماً حتى إكتشاف سلسلة من الأحافير لآثار أقدام ليس لها مثيل من قبل
    It's much more like a modern human brain in terms of size and in terms of shape, and by the time you get to this, all of these others have disappeared from the fossil record. Open Subtitles إنه أشبه بكثير لدماغ الإنسان الحديث من حيث الحجم والشكل، وحين تصل إلى هذا، تكون جميع تلك الأخريات اختفت من سجل الأحافير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus