It was also observed that the thrust of paragraphs 7, 8 and 9 appeared to be covered by the provisions in paragraphs 2 and 6, together with the amendments thereto contained in the addendum. | UN | وكان هناك من لاحظ أيضا أن المضمون العام للفقرات 7 و 8 و 9 مشمول في الأحكام الواردة في الفقرتين 2 و 6 بالإضافة إلى التعديلات المدخلة عليهما والواردة في الإضافة. |
20. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. | UN | 20- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه. |
24. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. | UN | 24- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه. |
11. Reiterates the provisions contained in paragraphs 8 and 9 of its resolution 49/250 and paragraph 7 of resolution 50/221; | UN | ١١ - تكرر تأكيد اﻷحكام الواردة في الفقرتين ٨ و ٩ من قرارها ٤٩/٢٥٠ والفقرة ٧ من القرار ٥٠/٢٢١؛ |
The total annual number of holidays should not exceed nine and the provisions contained in paragraphs 5 and 6 of section A should not result in additional budget appropriations. | UN | ولا ينبغي أن يتجاوز العدد اﻹجمالي السنوي للعطلات تسعة أيام ولا ينبغي أن تؤدي اﻷحكام الواردة في الفقرتين ٥ و ٦ من الفرع ألف إلى اعتمادات إضافية في الميزانية. |
3. The provisions of paragraphs 1 and 2 of this article do not exclude the recourse liability of soldiers and third persons as derived from the internal legislation of the country in which they are citizens. | UN | ٣ - لا يستثني بموجب اﻷحكام الواردة في الفقرتين ١ و ٢ من هذه المادة اللجوء إلى تحميل الجنود وأشخاص اﻷطراف الثالثة المسؤولية استنادا إلى التشريع الداخلي للبلد الذي يحملون جنسيته. |
27. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. | UN | 27- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه. |
20. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. | UN | 20- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه. |
24. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. | UN | 24- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه. |
27. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. | UN | 27- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه. |
20. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. | UN | 20- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة من المواد، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه. |
27. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. | UN | 27- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة من المواد، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه. |
We recognize, however, that the provisions in paragraphs 138 and 139 of the Outcome Document are based on and reconfirm pre-existing international norms flowing from the relevant conventions. | UN | غير أننا ندرك أن الأحكام الواردة في الفقرتين 138 و 139 من الوثيقة الختامية مبنية على القواعد الدولية السابقة الوجود والمنبثقة عن الاتفاقيات ذات الصلة وتعيد تأكيدها. |
2 This item has been added for consistency with the provisions in paragraphs 32 and 41 (f) of these guidelines. | UN | (2) أضيف هذا البند توخياً للاتساق مع الأحكام الواردة في الفقرتين 32 و41 (و) من هذه المبادئ التوجيهية. |
20. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. | UN | 20- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه. |
24. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. | UN | 24- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه. |
27. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. | UN | 27- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه. |
11. Reiterates the provisions contained in paragraphs 8 and 9 of its resolution 49/250 and paragraph 7 of resolution 50/221 A; | UN | ١١ - تكرر تأكيد اﻷحكام الواردة في الفقرتين ٨ و ٩ من قرارها ٤٩/٢٥٠ والفقرة ٧ من القرار ٥٠/٢٢١ ألف؛ |
17. Mr. Moktefi (Algeria), explaining his delegation’s position on the resolution just adopted, said that his delegation trusted that the provisions contained in paragraphs 5 and 6 of section A would be fully implemented. | UN | ١٧ - السيد مكتفي )الجزائر(: شرح موقف بلده من القرار المتخذ للتو، فقال إن وفده يأمل أن تُنفذ اﻷحكام الواردة في الفقرتين ٥ و ٦ من الفرع ألف تنفيذا تاما. |
17. The Committee decided to draw the General Assembly's attention to the provisions contained in paragraphs 31 and 32 and the observations contained in paragraphs 33 and 34 of the Secretary-General's memorandum. | UN | ١٧ - قرر المكتب أن يلفت انتباه الجمعية العامة إلى اﻷحكام الواردة في الفقرتين ٣١ و ٣٢ والملاحظات الواردة في الفقرتين ٣٣ و ٣٤ من مذكرة اﻷمين العام. |
He pointed out that the provisions of paragraphs 2 and 3 of the draft resolution were similar to those adopted by the General Assembly in resolution 49/249 and that they had no implications for other Member States. | UN | ٢ - وأشار الى اﻷحكام الواردة في الفقرتين ٢ و ٣ من مشروع القرار، فأكد أنها مماثلة لتلك التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٤٩، وأنها لا تؤثر في الدول اﻷعضاء اﻷخرى. |
The Greek Government is currently in the process of taking all the necessary measures in order to give effect to the provisions set out in paragraphs 6 and 8 of Security Council resolution 1135 (1997) of 29 October 1997. | UN | تقوم حكومة اليونان حاليا باتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ اﻷحكام الواردة في الفقرتين ٦ و ٨ من قرار مجلس اﻷمن ١١٣٥ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. ــ ــ ــ ــ ــ |