"الأحكام الواردة في الفقرتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • the provisions in paragraphs
        
    • provisions contained in paragraphs
        
    • provisions of paragraphs
        
    • provisions set out in paragraphs
        
    It was also observed that the thrust of paragraphs 7, 8 and 9 appeared to be covered by the provisions in paragraphs 2 and 6, together with the amendments thereto contained in the addendum. UN وكان هناك من لاحظ أيضا أن المضمون العام للفقرات 7 و 8 و 9 مشمول في الأحكام الواردة في الفقرتين 2 و 6 بالإضافة إلى التعديلات المدخلة عليهما والواردة في الإضافة.
    20. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. UN 20- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه.
    24. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. UN 24- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه.
    11. Reiterates the provisions contained in paragraphs 8 and 9 of its resolution 49/250 and paragraph 7 of resolution 50/221; UN ١١ - تكرر تأكيد اﻷحكام الواردة في الفقرتين ٨ و ٩ من قرارها ٤٩/٢٥٠ والفقرة ٧ من القرار ٥٠/٢٢١؛
    The total annual number of holidays should not exceed nine and the provisions contained in paragraphs 5 and 6 of section A should not result in additional budget appropriations. UN ولا ينبغي أن يتجاوز العدد اﻹجمالي السنوي للعطلات تسعة أيام ولا ينبغي أن تؤدي اﻷحكام الواردة في الفقرتين ٥ و ٦ من الفرع ألف إلى اعتمادات إضافية في الميزانية.
    3. The provisions of paragraphs 1 and 2 of this article do not exclude the recourse liability of soldiers and third persons as derived from the internal legislation of the country in which they are citizens. UN ٣ - لا يستثني بموجب اﻷحكام الواردة في الفقرتين ١ و ٢ من هذه المادة اللجوء إلى تحميل الجنود وأشخاص اﻷطراف الثالثة المسؤولية استنادا إلى التشريع الداخلي للبلد الذي يحملون جنسيته.
    27. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. UN 27- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه.
    20. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. UN 20- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه.
    24. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. UN 24- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه.
    27. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. UN 27- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه.
    20. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. UN 20- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة من المواد، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه.
    27. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. UN 27- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة من المواد، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه.
    We recognize, however, that the provisions in paragraphs 138 and 139 of the Outcome Document are based on and reconfirm pre-existing international norms flowing from the relevant conventions. UN غير أننا ندرك أن الأحكام الواردة في الفقرتين 138 و 139 من الوثيقة الختامية مبنية على القواعد الدولية السابقة الوجود والمنبثقة عن الاتفاقيات ذات الصلة وتعيد تأكيدها.
    2 This item has been added for consistency with the provisions in paragraphs 32 and 41 (f) of these guidelines. UN (2) أضيف هذا البند توخياً للاتساق مع الأحكام الواردة في الفقرتين 32 و41 (و) من هذه المبادئ التوجيهية.
    20. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. UN 20- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه.
    24. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. UN 24- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه.
    27. Under this cluster, States parties are requested to follow the provisions in paragraphs 5 and 6, above. UN 27- يُطلب إلى الدول الأطراف، في إطار هذه المجموعة، امتثال الأحكام الواردة في الفقرتين 5 و6 أعلاه.
    11. Reiterates the provisions contained in paragraphs 8 and 9 of its resolution 49/250 and paragraph 7 of resolution 50/221 A; UN ١١ - تكرر تأكيد اﻷحكام الواردة في الفقرتين ٨ و ٩ من قرارها ٤٩/٢٥٠ والفقرة ٧ من القرار ٥٠/٢٢١ ألف؛
    17. Mr. Moktefi (Algeria), explaining his delegation’s position on the resolution just adopted, said that his delegation trusted that the provisions contained in paragraphs 5 and 6 of section A would be fully implemented. UN ١٧ - السيد مكتفي )الجزائر(: شرح موقف بلده من القرار المتخذ للتو، فقال إن وفده يأمل أن تُنفذ اﻷحكام الواردة في الفقرتين ٥ و ٦ من الفرع ألف تنفيذا تاما.
    17. The Committee decided to draw the General Assembly's attention to the provisions contained in paragraphs 31 and 32 and the observations contained in paragraphs 33 and 34 of the Secretary-General's memorandum. UN ١٧ - قرر المكتب أن يلفت انتباه الجمعية العامة إلى اﻷحكام الواردة في الفقرتين ٣١ و ٣٢ والملاحظات الواردة في الفقرتين ٣٣ و ٣٤ من مذكرة اﻷمين العام.
    He pointed out that the provisions of paragraphs 2 and 3 of the draft resolution were similar to those adopted by the General Assembly in resolution 49/249 and that they had no implications for other Member States. UN ٢ - وأشار الى اﻷحكام الواردة في الفقرتين ٢ و ٣ من مشروع القرار، فأكد أنها مماثلة لتلك التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٤٩، وأنها لا تؤثر في الدول اﻷعضاء اﻷخرى.
    The Greek Government is currently in the process of taking all the necessary measures in order to give effect to the provisions set out in paragraphs 6 and 8 of Security Council resolution 1135 (1997) of 29 October 1997. UN تقوم حكومة اليونان حاليا باتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ اﻷحكام الواردة في الفقرتين ٦ و ٨ من قرار مجلس اﻷمن ١١٣٥ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. ــ ــ ــ ــ ــ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus