Well, I'νe got a little more news about your friend Healy. | Open Subtitles | حسنا أنا أحضرت لك مزيداً من الأخبار عن صديقك هيلي |
Mongolia is heartened at the news about the forthcoming inter-Korean summit meeting, to start tomorrow. | UN | ومما يثلج صدر منغوليا الأخبار عن اجتماع قمة الكوريتين القادم، الذي من المقرر أن يبدأ أعماله غدا. |
I didn't hear anything in the news about hell freezing over, so no. | Open Subtitles | لَم أسمع شيئاً في الأخبار عن تجمد الحجيم , لذا لا |
But here's some news on the Leighton-Asbury girl. | Open Subtitles | ولكن هنا بعض الأخبار عن فتاة لايتون آسبوري. |
news from the rising raised doubts if anyone had survived. | Open Subtitles | كثرة الأخبار عن المتمردين جعلتني أشك إن كنتِ سنتجين |
As soon as we have more news of his whereabouts, we shall. | Open Subtitles | حالما يصلنا المزيد من الأخبار عن مكان وجوده، سيجب علينا ذلك |
Well, maybe you haven't heard the news about civilization starting in Africa. | Open Subtitles | ربما أنت لم تسمعي الأخبار عن حضارة بدئت في أفريقيا |
Okay, listen, there's going to be some stories coming out about me in the news... about my past. | Open Subtitles | حسناً، اسمعي، ستكون هنالك بعض القصص التي قد تذاع عني في الأخبار.. عن ماضييّ |
"but I did see an incredible story on the news about, uh, a pizza guy who had a bomb strapped to him." | Open Subtitles | لكنني رأيت قصة لا تُصدق في الأخبار عن رجل بيتزا تم إلصاق قنبلة به |
Hey, did you see that stuff on the news about Washington? | Open Subtitles | مهلا، هل رأيت تلك الأشياء على الأخبار عن واشنطن؟ |
Hey, you guys hear anything on the news about a Russian getting his head cut off? | Open Subtitles | مهلا، يا رفاق يسمع أي شيء على الأخبار عن الروسية الحصول على قطع رأسه؟ |
Hey, did you guys hear on the news about President Gore hunting down and killing Osama Bin Laden with his bare hands? | Open Subtitles | هل سمعتم في الأخبار عن الرئيس " قور " أنه طارد وقتل " أسامة بن لادن " بيديه المجردة ؟ |
The news about the man on the roof. ...is going to make all the headlines. | Open Subtitles | الأخبار عن رجل على السطح سوف تتصدر العناوين |
- Have you seen the news? About the bank robbery? | Open Subtitles | أتابعت ما نُشر في الأخبار عن سرقة المصرف؟ |
No, sir. It's just a feeling I've been having since the news about the aliens. | Open Subtitles | لا سيدي إنه مجرد شعور يراودني منذ الأخبار عن الفضائيين |
If you're through amusing yourself I have some news on the boat. | Open Subtitles | إن انتهيت من إمتاع نفسك فلدي بعض الأخبار عن القارب |
The United Nations information service in Vienna also continued to disseminate news on Non-Self-Governing Territories to interested non-governmental organizations, individuals in Austria and other client countries served by the service. | UN | كما واصلت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا أيضا نشر الأخبار عن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذات لفائدة من يهمهم الأمر من منظمات غير حكومية وأفراد في النمسا وبلدان أخرى تخدمها الدائرة. |
In addition, over one hour of webcasts of the daily news by United Nations Radio in all six official languages plus Portuguese provide visitors with the latest news on the United Nations. | UN | وفضلاً عن ذلك، يقدم لزائري الموقع بث شبكي حي لمدة أكثر من ساعة للأخبار اليومية من محطة إذاعة الأمم المتحدة بجميع اللغات الرسمية الست، فضلا عن اللغة البرتغالية، متضمناً آخر الأخبار عن الأمم المتحدة. |
You'll be hungry for news from home, I expect. | Open Subtitles | لابد أنك متلهف لسماع بعض الأخبار عن الوطن |
What news of the Doctor? my Lord President. | Open Subtitles | ماهي الأخبار عن الدكتور إختفى سيدي الرئيس |