"الأخذ والعطاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • give and take
        
    • of give-and-take
        
    • of give
        
    • reciprocity
        
    • or take
        
    • the give and
        
    • of compromise
        
    • give-and-take and
        
    • giving and receiving
        
    We have also learned that preserving trust and understanding among different religious communities requires a spirit of give and take. UN لقد تعلَّمنا أيضا أن المحافظة على الثقة والتفاهم بين الفئات الدينية تتطلب التحلي بروح الأخذ والعطاء.
    Ultimately, it is the people of Somalia who can resolve their difference through a spirit of give and take. UN فالشعب الصومالي وحده في نهاية المطاف، هو القادر على حل خلافاته بروح الأخذ والعطاء.
    I appeal for a spirit of give and take to guide responses to the questions. UN وأدعو إلى التمسك بروح الأخذ والعطاء في الردود على هذه الاستفسارات.
    This was not, in my view, because solutions were not achievable. Rather, it was because negotiation, in the sense of give and take, almost never occurred. UN والعلة في رأيي لم تكن استحالة الوصول إلى حل، بل كان مرجعها أنه لم تجر قط تقريبا أية مفاوضات بأسلوب الأخذ والعطاء.
    Except for a very few instances, Mr. Denktash by and large declined to engage in negotiation on the basis of give and take. UN وفيما عدا استثناءات قليلة، رفض السيد دنكتاش رفضا تاما الدخول في مفاوضات على أساس الأخذ والعطاء.
    To do so, each party must accept that neither will obtain the totality of its demands, but rather has to engage in a logic of give and take. UN وللقيام بذلك، يجب على كل طرف أن يقبل بأن أيا منهما لن يحصل على جميع طلباته، وبأن عليه القبول بمنطق الأخذ والعطاء.
    So with understanding and compassion, we have a give and take relationship. Open Subtitles مع التفاهم والشفقة .بيننا علاقة الأخذ والعطاء
    You know, give and take, barter, exchange? Open Subtitles كما تعلم , الأخذ والعطاء , المقايضة , المبادلة
    In my interview, you described the, uh-- the give and take that you have with Mrs. Johnson, how sometimes she jumps in, articulates something that you can't, or-- Open Subtitles عندما قمت بإجراء المقابلة معي، كنتَ قد وصفت، الأخذ والعطاء الذي تحظى به مع السيّدة جونسون، كيف أنّها تقفز أحياناً،
    What I mean is if we're gonna see each other on a regular basis, there should be some give and take. Open Subtitles لقد قلتي حالا إنها الرحلة قصدي هو،لو سنتقابل بصورة منتظمة يجب أن يكون هناك بعض الأخذ والعطاء
    I mean, give and take, that's a part of every healthy relationship. Open Subtitles ما أقصده ، أن الأخذ والعطاء هو جزء في أي علاقة سوية
    If the give and take between Chicago news and politics is such a problem for you, why not go. Open Subtitles لو الأخذ والعطاء بين الصحف والسياسـة مشكلـة بالنسبــة لك
    I don't care but you have the give and take too. Open Subtitles لا أهتم، لكن أنتِ تملكين الأخذ والعطاء أيضًا
    give and take is essential to the Beltway process. It's how precedence is established. Open Subtitles الأخذ والعطاء هي أقصر الطرق لادارة العمليه
    give and take is a fact of life, like in and out, lover boy. Open Subtitles الأخذ والعطاء هو حقيقة من حقائق الحياة، مثل الدخول والخروج، أيها الفتى الحبوب.
    He urged the parties to engage in genuine negotiations under the auspices of his Personal Envoy, adding that each of them must accept that neither will obtain the totality of its demands, but rather have to engage in a logic of give and take. UN وحث الطرفين على الانخراط في مفاوضات حقيقية برعاية مبعوثه الشخصي، مضيفا أن كلاً منهما يجب أن يقبل بأنه أيا منهما لن يحصل على جميع طلباته، وبأن عليه القبول بمنطق الأخذ والعطاء.
    We now have an elective executive and a pluralist parliament with one of the most active and articulate oppositions slowly learning the complex art of debate and the art of give-and-take. UN وقد أصبح لدينا اﻵن جهاز تنفيذي منتخب وبرلمان تعددي يضم واحدة من أنشط وأفصح المعارضات تتعلم بتؤدة فن النقاش المعقد وفن اﻷخذ والعطاء.
    It makes important contributions to economic development and to the promotion of more cohesive societies by building trust and reciprocity among people. UN ويسهم بشكل هام في التنمية الاقتصادية ويعزز قيام مجتمعات أكثر تماسكا عن طريق بناء الثقة وتشجيع الأخذ والعطاء بين البشر.
    'Means is that only Goddesses can have the power to give or take.' Open Subtitles يعني أن تلك الآلهة الوحيدة التي لديها قدرة الأخذ والعطاء
    Members of the Council echoed the Special Representative's call on political leaders to work together in the spirit of compromise. UN وكرر أعضاء مجلس الأمن الدعوة التي وجهها الممثل الخاص إلى الزعماء السياسيين للعمل معاً بروح من الأخذ والعطاء.
    I mean, questions lead to a give-and-take and stimulate discussion. Open Subtitles أعني, الأسئلة تؤدي إلى الأخذ والعطاء وتحفز على المناقشة
    Every small cell has its part to play in maintaining a healthy body; from its inception, each is linked to a lifelong process of giving and receiving. UN فكل خلية صغيرة تؤدي دورها منذ نشأتها في الحفاظ على صحة الجسم، إذ ترتبط كل منها بعملية من الأخذ والعطاء تمتد طوال الحياة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus