"الأخرى التالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • following other
        
    • following further
        
    2. The following other States members of UNCTAD, not members of the Board, were represented as observers at the session: UN 2 وكانت الدول الأخرى التالية الأعضاء في الأونكتاد وغير الأعضاء في المجلس ممثلة بصفة مراقب في الدورة:
    9. The Conference decides that the following other items will be discussed during the intersessional programme in the years indicated: UN 9- يقرر المؤتمر أن تناقَش البنود الأخرى التالية في أثناء برنامج ما بين الدورات في السنوات المشار إليها:
    9. The Conference decides that the following other items will be discussed during the intersessional programme in the years indicated: UN 9- يقرر المؤتمر أن تناقَش البنود الأخرى التالية في أثناء برنامج ما بين الدورات في السنوات المشار إليها:
    The following other entity was represented: Círculo de Montevideo. UN 11- ومُثِّلت الهيئة الأخرى التالية: مؤسسة حلقة مونتيفيديو.
    The Special Rapporteur makes the following further recommendations. UN وتقدم المقررة الخاصة التوصيات الأخرى التالية.
    9. The Conference decides that the following other items will be discussed during the intersessional programme in the years indicated: UN 9- يقرر المؤتمر أن تناقَش البنود الأخرى التالية أثناء برنامج مابين الدورات في السنوات المشار إليها:
    9. The Conference decides that the following other items will be discussed during the intersessional programme in the years indicated: UN 9- يقرر المؤتمر أن تناقَش البنود الأخرى التالية أثناء برنامج مابين الدورات في السنوات المشار إليها:
    The Committee also welcomes the State party's ratification of the following other international instruments: UN 4- كما ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية الأخرى التالية:
    9. The Conference decides that the following other items will be discussed during the intersessional programme in the years indicated: UN 9- يقرر المؤتمر أن تناقَش البنود الأخرى التالية في أثناء برنامج مابين الدورات في السنوات المشار إليها:
    9. The Conference decides that the following other items will be discussed during the intersessional programme in the years indicated: UN 9- يقرر المؤتمر أن تناقَش البنود الأخرى التالية في أثناء برنامج مابين الدورات في السنوات المشار إليها:
    9. The Conference decides that the following other items will be discussed during the intersessional programme in the years indicated: UN 9- يقرر المؤتمر أن تناقَش البنود الأخرى التالية أثناء برنامج مابين الدورات في السنوات المشار إليها:
    The following other intergovernmental organizations were represented: European Commission (EC) and International Organization for Migration (IOM). UN 9- ومُثّلت المنظمات الحكومية الدولية الأخرى التالية: المفوضية الأوروبية، والمنظمة الدولية للهجرة.
    The following other international organizations were also represented by observers: Global Organization of Parliamentarians against Corruption, International Association of Anti-Corruption Authorities and U4 Anti-Corruption Resource Centre. UN 20- ومُثّلت أيضا بمراقبين المنظمات الدولية الأخرى التالية: المنظمة العالمية للبرلمانيين المناهضين للفساد، الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد، مركز أوتشتاين لموارد مكافحة الفساد.
    5. The following other entities were represented: UN 5- وكانت الكيانات الأخرى التالية ممثلة في المؤتمر:
    2. The following other States members of UNCTAD, not members of the Board, were represented as observers at the session: UN 2- وكانت الدول الأخرى التالية الأعضاء في الأونكتاد وغير الأعضاء في المجلس ممثلة بصفة مراقب في الدورة:
    Zambia Zimbabwe The following other States members of UNCTAD, not members of the Board, were represented as observer at the session: UN 2- وكانت الدول الأخرى التالية الأعضاء في الأونكتاد وغير الأعضاء في المجلس ممثلة بصفة مراقب في الدورة:
    82. The following other organization was represented by an observer: Inter-American Institute of Human Rights. UN 82- ومُثلت بمراقب المنظمة الأخرى التالية: معهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    In comparison to the last periodic report for 1993, the following other changes have taken place. UN 36- وبالمقارنة مع التقرير الدوري الأخير لعام 1993، طرأت التغييرات الأخرى التالية.
    The following other services will be provided: UN الخدمات الأخرى المقدمة 31 - وسوف تقدم الخدمات الأخرى التالية:
    (3) It also entails, for all other States, the following further obligations: UN (3) وتترتب عليه أيضا، بالنسبة لكل الدول الأخرى، الالتزامات الأخرى التالية:
    3. Additionally, the United Kingdom applies the following further principles when using explosive munitions during an armed conflict. UN 3- وبالإضافة إلى ذلك، تطبق المملكة المتحدة المبادئ الأخرى التالية عند استخدام الذخائر المتفجرة في الصراع المسلح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus