"الأخرى المدرجة في المرفق الأول" - Traduction Arabe en Anglais

    • other Annex I
        
    Emissions from other Annex I Parties as a whole increased by 8.4 per cent. UN وارتفعت الانبعاثات من الأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول كمجموعة بنسبة 8.4 في المائة.
    Additionally, 10 positions were made available for experts from other Annex I Parties. UN وبالإضافة إلى ذلك، خُصّصت 10 أماكن لخبراء من الأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول.
    Experts from other Annex I Parties shall be funded by their governments. UN ويُموَّل الخبراء المنتمون إلى الأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول من حكوماتهم.
    other Annex I Parties UN الأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول
    ** Decision 26/CP.7 invited Parties to recognize the special circumstances of Turkey, which place Turkey in a situation different from that of other Annex I Parties. UN ** دعا المقرر 26/م أ-7 الأطراف إلى الاعتراف بالظروف الخاصة بتركيا، التي تضعها في وضع مختلف عن الأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول.
    Mr. Franzjosef Schafhausena other Annex I Parties UN الأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول
    Annex I Parties with economies in transition may phase in the IPCC good practice guidance two years later than other Annex I Parties. UN ويجوز للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية أن تعتمد تدريجياً إرشادات الممارسات الجيدة التي وضعها الفريق الحكومي الدولي بعد الأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول بسنتين.
    ** Decision 26/CP.7 invited Parties to recognize the special circumstances of Turkey, which place Turkey in a situation different from that of other Annex I Parties. UN ** دعا المقرَّر 26/م أإ-7 الأطراف إلى الاعتراف بالظروف الخاصة بتركيا، التي تجعلها في وضع مختلف عن الأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول.
    Recognizing the circumstances of Parties included in Annex I to the Convention undergoing the process of a transition to a market based economy and other Annex I countries which have special circumstances recognized by Conference of the Parties decisions, UN وإذ تعترف بظروف الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي تمر بعملية الانتقال إلى الاقتصاد السوقي والبلدان الأخرى المدرجة في المرفق الأول التي تواجه ظروفاً خاصة اعترفت بها مقررات مؤتمر الأطراف،
    ** Decision 26/CP.7 invited Parties to recognize the special circumstances of Turkey, which place Turkey in a situation different from that of other Annex I Parties. UN ** دعا المقرر 26/م أ-7 الأطراف إلى الاعتراف بالظروف الخاصة بتركيا، التي تضعها في وضع مختلف عن الأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول.
    Mr. Franzjosef Schafhausenb other Annex I Parties UN الأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول
    The SBI urged Annex II Parties, other Annex I Parties in a position to do so, and the GEF and other bilateral and multilateral agencies, to continue to support financially the implementation of activities relating to Article 6 of the Convention. UN وحثت الهيئة الفرعية الأطراف المدرجة في المرفق الثاني، والأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول القادرة على ذلك، ومرفق البيئة العالمية، والوكالات الثنائية والمتعددة الأطراف الأخرى، على مواصلة تقديم الدعم المالي لتنفيذ الأنشطة المتصلة بالمادة 6 من الاتفاقية.
    [...other Annex I Parties] UN [... الأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول]
    [...other Annex I Parties] UN [... الأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول]
    The annual inventory submissions of the other Annex I Parties will be reviewed through desk and centralized reviews. UN وستستعرض قوائم الجرد السنوية المقدمة من الأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول من خلال الاستعراضات المكتبية والمركزية (14).
    The SBI urged Parties included in Annex II to the Convention, and other Annex I Parties in a position to do so, to provide financial resources for the work of the CGE in the development of training materials and the organization of the hands-on training workshops. UN 32- وحثت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية، والأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية والتي هي في وضع يسمح لها بذلك، على توفير الموارد المالية للعمل الذي يضطلع به فريق الخبراء الاستشاري في إعداد المواد التدريبية وتنظيم الحلقات التدريبية العملية.
    Emissions from other Annex I Parties as a whole increased by 9.2 per cent (12.4 per cent including LULUCF). UN وارتفعت الانبعاثات من الأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول كمجموعة بنسبة 9.2 في المائة (12.4 في المائة بما يشمل استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة).
    Further, the SBI urged Parties included in Annex II to the Convention and other Annex I Parties in a position to do so to provide financial resources to enable the CGE to implement the activities planned in accordance with its work programme in a timely manner. UN 26- وعلاوة على ذلك، حثت الهيئة الفرعية الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية والأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول ذات الاستطاعة على تقديم موارد مالية لتمكين فريق الخبراء الاستشاري من أن ينفذ في الوقت المناسب الأنشطة المقررة وفقاً لبرنامج عمله.
    Decision 26/CP.7 invited Parties to recognize the special circumstances of Turkey, which place it in a situation different from that of other Annex I Parties. UN (ج) دعا المقرَّر 26/م أ-7 الأطراف إلى الاعتراف بالظروف الخاصة بتركيا، التي تجعلها في وضع مختلف عن الأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول.
    Further, the SBI urged Annex II Parties and other Annex I Parties in a position to do so to provide financial resources to enable the CGE to implement the activities planned in accordance with its work programme in a timely manner. UN 42- وعلاوة على ذلك، دعت الهيئة الفرعية الأطراف المدرجة في المرفق الثاني والأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول ذات الاستطاعة إلى تقديم موارد مالية لتمكين فريق الخبراء الاستشاري من أن ينفذ في الوقت المناسب الأنشطة المقررة في برنامج عمله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus