The specialist also serves as interim Regional Coordinator for all regions not otherwise covered. | UN | ويعمل الأخصائي أيضا بمثابة المنسق الإقليمي المؤقت لجميع المناطق غير المشمولة خلاف ذلك. |
Over a period of six months, the specialist was part of the team working on a new physical development plan for northern Montserrat. | UN | وعلى مدار ما يزيد عن ستة أشهر، كان ذلك الأخصائي جزءا من فريق يعمل في خطة جديدة للتنمية المادية في شمال مونتسيرات. |
The specialist made a number of useful recommendations, which are being implemented. | UN | وقد تقدم الأخصائي بعدد من التوصيات المفيدة، ويجري تنفيذها الآن. |
It has specific structures and personnel that run its programmes in rural areas, such as the Village Health worker. | UN | وهي لها هياكل محددة وتضم أفرادا يديرون برامجها في المناطق الريفية، مثل الأخصائي الصحي القروي. |
The social worker often does not pay home visits owing to lack of time, or because the social worker acts in connivance with the lawyer. | UN | وكثيرا ما لا يقوم الأخصائي الاجتماعي بزيارة المنزل بسبب ضيق الوقت أو لأن الأخصائي الاجتماعي يكون متواطئاً مع المحامي. |
The third specialist is a database programmer, who is responsible for: | UN | أما الأخصائي الثالث فهو مبرمج قاعدة البيانات وهو مسؤول عن القيام بما يلي: |
the invitation, at their request, of a specialist involved in their psychiatric treatment to be part of a medical panel dealing with issues governed by the Act if the specialist so desires; | UN | الحق في استدعاء أي أخصائي علاج نفسي من المشرفين عليهم، بناءً على طلبهم، ليكون عضواً في فريق طبي معني بمعالجة المسائل التي يحكمها القانون، إذا رغب الأخصائي في ذلك؛ |
Mr. And Mrs. Potter, are you aware what kind of specialist is on his way here? | Open Subtitles | هل تعلمون ما يفعله الأخصائي الذي قادم إلى هنا؟ |
Encounter specialist Ranvir Singh has arrived as well. | Open Subtitles | لقد تم الإلتقاء مع الأخصائي رانفير. كما وصل سينغ أيضاً. |
Look, the specialist is probably here right now, so, wish me luck. | Open Subtitles | انظر,الأخصائي عل الأرجح هنا بحلول الآن,لذا تمنى لي الحظ |
No. No, I need the name of the specialist whose diagnosis you'll accept. | Open Subtitles | لا، لا، أريد اسم الأخصائي الذي تقبلون بتشخيصه. |
All right, this is the name and the phone number of the specialist who the insurance company approves of. | Open Subtitles | حسناً، هذا اسم ورقم هاتف الأخصائي الذي تقبل به شركة التأمين. |
100% after $15/$20 primary care physician/ specialist co-payment | UN | 100 في المائة بعد دفع مبلغ 15 إلى 20 دولارا لطبيب الرعاية الأولية/ الأخصائي في إطار المشاركة في التكلفة |
(7) The intervention shall be made for health reasons if, based on the expertise of the medical specialist: | UN | 7- يجب أن يجرى التدخل لأسباب صحية، بناءً على خبرة الأخصائي الطبي، في الحالات التالية: |
The specialist would also develop a long-distance-relationship training workshop to help families maintain a sense of stability while the staff member is on mission. | UN | وسيقوم الأخصائي بإعداد حلقة عمل تدريبية عن العلاقات عن بُعد لمساعدة الأسر في مواصلة الإحساس بالاستقرار أثناء وجود الموظف في البعثة. |
She was also told that some lawyers handle up to 15 adoptions a month using the same social worker. | UN | كما جرى إبلاغ المقررة الخاصة بأن بعض المحامين يتناولون ما يصل إلى 15 حالة تبنٍ شهريا باستخدام نفس الأخصائي الاجتماعي. |
The necessary approval is routinely granted following just one visit by the social worker. | UN | وتتقرر الموافقة اللازمة بشكل روتيني عقب مجرد زيارة واحدة يقوم بها الأخصائي الاجتماعي. |
Social worker posts have been introduced in educational institutions of all types. | UN | واستُحدثت وظيفة الأخصائي النفسي الاجتماعي في جميع المؤسسات المدرسية. |
The social officer had informed the prisoner's mother of his state of health and his admission to hospital. | UN | وقد أبلغ الأخصائي الاجتماعي والدة السجين بحالته الصحية وبدخوله المستشفى. |
The prisoners receive medical care including access to specialists when necessary. | UN | ويتلقى السجناء رعاية طبية تشمل الحصول على خدمات الطبيب الأخصائي عند الضرورة. |
And soon met the therapist who held the keys to her freedom. | Open Subtitles | و بعدها، قابلت الأخصائي النفسي الذي كان يحمل المفتاح لحريتها |
Come on, Lilo, that social worker's going to be here any minute! | Open Subtitles | هيا با ليلو، الأخصائي الاجتماعي سيكون هنا في أي دقيقة |
the psychologist analyses how the truth is revealed in terms of personality, subjectivity, speech and non-verbal communication. | UN | ويحلل الأخصائي النفسي اكتشاف الحقيقة من خلال الشخصية والذاتية والخطاب اللفظي وغير اللفظي. |
238. The physical examination is completed once the examiner has obtained the person's informed consent. | UN | 238- ويُجرى الفحص البدني بعد حصول الأخصائي على موافقة الشخص المبنية على علم. |
The Special Rapporteur received a copy of the pathologist's report. | UN | وتلقى المقرر الخاص نسخة من تقرير اﻷخصائي. |