"الأخطار الطبيعية الشديدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • severe natural hazards
        
    Expressing deep concern also at the enormous negative impact of severe natural hazards, including extreme weather events and associated natural disasters, which continues to hinder social and economic progress, in particular of developing countries, UN وإذ تعرب أيضا عن بالغ قلقها إزاء الآثار السلبية الكبيرة التي تنجم عن الأخطار الطبيعية الشديدة بما في ذلك الظواهر الجوية القصوى والكـوارث الطبيعية المتصلة بها التي لا تزال تعوق التقدم الاقتصادي والاجتماعي، لا سيما في البلدان النامية،
    Recognizing that severe natural hazards such as earthquakes, floods, typhoons, cyclones, droughts and tsunamis respect no borders and remain major threats to all people, and hinder social and economic progress, in particular in the developing countries, UN وإذ يسلّم بأن الأخطار الطبيعية الشديدة مثل الزلازل، والفيضانات، والتيفونات، والأعاصير الحلزونية، والجفاف، وتسونامي لا تراعي أي حدود ولا تزال تشكل خطراً كبيراً على جميع الناس، وتعرقل التقدم الاجتماعي والاقتصادي، وبخاصة في البلدان النامية،
    7. Encourages the Inter-Agency Task Force for Disaster Reduction to continue, within its mandate, particularly the Hyogo Framework for Action, to enhance the coordination of activities to promote disaster risk reduction and to make available to the relevant United Nations entities information on options for natural disaster risk reduction, including severe natural hazards and extreme weather-related disasters and vulnerabilities; UN 7 - تشجع فرقة العمل المشتركة بين الوكالات للحد من الكوارث على أن تواصل، ضمن حدود ولايتها ولا سيما إطار عمل هيوغو، تعزيز تنسيق الأنشطة الرامية إلى تشجيع الحد من مخاطر الكوارث، وإتاحة المعلومات لكيانات الأمم المتحدة ذات الصلة بشأن خيارات الحد من مخاطر الكوارث الطبيعية، بما في ذلك الأخطار الطبيعية الشديدة والكوارث ومواطن الضعف المتصلة بالأحوال الجوية الشديدة الوطأة؛
    Taking into account the various ways and forms in which all countries, in particular the more vulnerable countries, are affected by severe natural hazards such as earthquakes, tsunamis, landslides and volcanic eruptions and extreme weather events such as heat waves, severe droughts, floods and storms, and the El Niño/La Niña events which have global reach, UN وإذ تأخذ في اعتبارها مختلف أوجه وأشكال قلة المناعة في جميع البلدان، ولا سيما البلدان الأقل مناعة، إزاء الأخطار الطبيعية الشديدة كالزلازل وموجات تسونامي والانهيالات الأرضية والثورات البركانية والظواهر الجوية البالغة الشدة كموجات الحر وحالات الجفاف الشديد والفيضانات والعواصف وظاهرتي النينيو/النينيا اللتين تحدثان تأثيرا عالميا،
    " Taking into account the various ways and forms in which all countries, in particular the more vulnerable countries, are affected by severe natural hazards such as earthquakes, tsunamis, landslides and volcanic eruptions and extreme weather events such as heatwaves, severe droughts, floods and storms, and the El Niño/La Niña events, which have global reach, UN " وإذ تأخذ في اعتبارها مختلف أوجه وأشكال تضرر جميع البلدان، ولا سيما البلدان الأقل منعة، من الأخطار الطبيعية الشديدة كالزلازل وأمواج التسونامي والانهيالات الأرضية والثورات البركانية والظواهر الجوية البالغة الشدة كموجات الحر وحالات الجفاف الشديد والفيضانات والعواصف وظاهرتي النينيو/النينيا اللتين تحدثان تأثيرا عالميا،
    Taking into account the various ways and forms in which all countries, in particular the more vulnerable countries, are affected by severe natural hazards such as earthquakes, tsunamis, landslides and volcanic eruptions and extreme weather events such as heat waves, severe droughts, floods and storms, and the El Niño/ UN وإذ تأخذ في اعتبارها مختلف أوجه وأشكال تضرر جميع البلدان، ولا سيما البلدان الأقل منعة، من الأخطار الطبيعية الشديدة كالزلازل وأمواج التسونامي والانهيالات الأرضية والثورات البركانية والظواهر الجوية البالغة الشدة كموجات الحر وحالات الجفاف الشديد والفيضانات والعواصف وظاهرتي النينيو/النينيا، التي تحدث تأثيرات عالمية،
    Taking into account the various ways and forms in which all countries, in particular the more vulnerable countries, are affected by severe natural hazards such as earthquakes, tsunamis, landslides and volcanic eruptions and extreme weather events such as heat waves, severe droughts, floods, storms and the El Niño/La Niña events, which have global reach, UN وإذ تأخذ في اعتبارها مختلف أوجه وأشكال الضرر الذي يلحق بجميع البلدان، ولا سيما البلدان الأقل منعة، من جراء الأخطار الطبيعية الشديدة كالزلازل وأمواج تسونامي والانهيالات الأرضية والثورات البركانية والظواهر الجوية البالغة الشدة كموجات الحر وحالات الجفاف الشديد والفيضانات والعواصف وظاهرتي النينيو/النينيا التي تؤثر في العالم بأسره،
    Taking into account the various ways and forms in which all countries, in particular the more vulnerable countries, are affected by severe natural hazards such as earthquakes, tsunamis, landslides and volcanic eruptions and extreme weather events such as heatwaves, severe droughts, floods and storms, and the El Niño/ La Niña events which have global reach, UN وإذ تأخذ في اعتبارها مختلف أوجه وأشكال تضرر جميع البلدان، ولا سيما البلدان الأقل منعة، من الأخطار الطبيعية الشديدة كالزلازل وأمواج تسونامي والانهيالات الأرضية والثورات البركانية والظواهر الجوية البالغة الشدة كموجات الحر وحالات الجفاف الشديد والفيضانات والعواصف وظاهرتي النينيو/النينيا اللتين تحدثان تأثيرا عالميا،
    Also at is sixtieth session, the General Assembly encouraged the Inter-Agency Task Force for Disaster Reduction to make available information on options for natural disaster reduction, including severe natural hazards and extreme weather-related disasters and vulnerabilities; and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-first session on the implementation of the resolution (resolution 60/196). UN وفي دورتها الستين أيضا شجعت الجمعية العامة فرقة العمل المشتركة بين الوكالات للحد من الكوارث على إتاحة المعلومات بشأن خيارات الحد من مخاطر الكوارث الطبيعية، بما في ذلك الأخطار الطبيعية الشديدة والكوارث ومواطن الضعف المتصلة بالأحوال الجوية الشديدة الوطأة؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ القرار (القرار 60/196).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus