"الأخلاقيات في" - Traduction Arabe en Anglais

    • ethics in
        
    • the Ethics
        
    • ethics into
        
    • ethical
        
    • of Ethics
        
    • ethics to
        
    Ongoing efforts and recent initiatives for strengthening ethics in the Organization UN الجهود الجارية وآخر المبادرات الرامية إلى تعزيز الأخلاقيات في المنظمة
    The Procurement Service conducted an in-house training programme for ethics in procurement in 2005 with the assistance of staff from UNICEF. UN وقد نظمت دائرة المشتريات برنامج تدريب داخلي على الأخلاقيات في مجال الشراء في عام 2005 بمساعدة موظفين من اليونيسيف.
    The staff member was reprimanded and training was organized for him on ethics in the procurement process; UN وقد وبخ الموظف ونظم له تدريب في مجال الأخلاقيات في عملية الشراء؛
    the Ethics Office has worked in this regard within UNDP and with the United Nations Ethics Committee. UN وقد عمل مكتب الأخلاقيات في هذا المجال ضمن البرنامج الإنمائي ومع لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    the Ethics Office embarked on this proactive effort to build a collaborative partnership with management and staff representatives to help incorporate ethics into every UNDP area and activity. UN وقد باشر مكتب الأخلاقيات هذا الجهد الاستباقي لبناء شراكة تعاونية مع الإدارة وممثلي الموظفين بما يساعد على دمج الأخلاقيات في كل مجال وكل نشاط يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The introduction also acknowledges the importance of Ethics for sustainable development and emphasizes the need to consider ethics in the implementation of Agenda 21. UN كما تسلم المقدمة بأهمية الأخلاقيات بالنسبة للتنمية المستدامة وتؤكد على الحاجة إلى أخذ الأخلاقيات في الاعتبار عند تنفيذ جدول أعمال القرن 21.
    Report of the Committee on ethics in Science and Technology UN تقرير لجنة الأخلاقيات في مجال العلم والتكنولوجيا
    Farmers also emphasized ethics in partnerships. UN وشدد المزارعون أيضاً على أهمية مراعاة الأخلاقيات في الشراكات.
    ethics in the United Nations system organizations UN الأخلاقيات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    ethics in the United Nations system organizations UN الأخلاقيات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    The report on ethics in the United Nations System was issued by the Joint Inspection Unit. UN فقد أصدرت وحدة التفتيش المشتركة التقرير عن الأخلاقيات في منظومة الأمم المتحدة.
    ethics in the United Nations system organizations UN الأخلاقيات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    "ethics in Law" will begin in ten minutes in conference room A. Open Subtitles "الأخلاقيات في القانون" " سوف نبدأ في غضون عشر دقائق" فيقاعةالمؤتمرات"أ"
    And still maintain the ethics in the business practices of an evil organization. Open Subtitles و حتّى الآن أحافظ على الأخلاقيات في ممارسات الأعمال التجارية داخل منظمة الشر
    147. Mr. Nieuwenkamp underlined that the financial crisis demonstrated demand for ethics in the financial sector. UN 147- وأكد السيد نيوفينكامب أن الأزمة المالية أظهرت مدى الحاجة إلى الأخلاقيات في القطاع المالي.
    XIII. ethics in authoring and evaluating material for the Regular Process UN ثالث عشر - الأخلاقيات في صياغة وتقييم المواد لأغراض العملية المنتظمة
    56. It is expected that contributors will follow established protocols for ethics in scientific reporting. UN 56 - من المتوقع أن يتبع المساهمون بروتوكولات ثابتة بخصوص الأخلاقيات في إعداد التقارير العلمية.
    the Ethics Office provided input to a number of relevant corporate policies and guidelines that were updated. UN ساهم مكتب الأخلاقيات في عدد من السياسات والمبادئ التوجيهية المؤسسية ذات الصلة التي تم تحديثها.
    In addition, representatives from the Conduct and Discipline Unit, the Administrative Law Unit and the Ethics Office participated in a comprehensive induction programme developed for OIOS investigators. UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك ممثلون لوحدة السلوك والانضباط ووحدة القانون الإداري ومكتب الأخلاقيات في برنامج تعريفي شامل أعده محققون تابعون لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Individual meetings with the Executive Director and other Executive Committee members were opportunities to strategize on how best to incorporate ethics into the daily work and business processes of the organization. UN وكانت الاجتماعات الإفرادية المعقودة مع المدير التنفيذي وغيره من أعضاء اللجنة التنفيذية فرصاً لرسم سياسات استراتيجية بشأن أفضل السبل لإدراج الأخلاقيات في العمل اليومي للمنظمة وعملياتها المتعلقة بالمعاملات.
    Managers are expected to demonstrate ethical leadership. UN إذ يُتوقع من المديرين امتثال الأخلاقيات في القيادة.
    The Advisory Committee continues to support all efforts to promote a culture of Ethics across the Organization. UN وتواصل اللجنة الاستشارية دعم جميع الجهود الرامية إلى تعزيز ثقافة الأخلاقيات في سائر أجزاء المنظمة.
    During the reporting period, the Office distributed the newly revised document, entitled Putting ethics to work: a guide for UN staff, which will serve as a companion guide to the basic programme. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام المكتب بتوزيع الوثيقة المنقحة مؤخرا المعنونة تطبيق الأخلاقيات في العمل: دليل لموظفي الأمم المتحدة، التي سيستعان بها كدليل مرافق لهذا البرنامج الأساسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus